世界为谁存在

世界为谁存在?

牛宝宝问妈妈,

他们依偎在干燥的牛棚里。

呃,看看你的四周,妈妈慢慢地说,

这个世界有那么多碧绿的青草,等你品尝;

还有那嫩甜多汁的玉米,让你茁壮成长。

世界为你存在。

 

世界为谁存在?

小孔雀问爸爸,

小孔雀靠在爸爸身旁。

呃,看看你四周,爸爸说,

这个世上有那么多人,喜欢你美丽的羽毛;

有那么多美味可口的瓜子,让你健康成长。

世界为你存在。

 

世界为谁存在?

我问着妈妈,

我和妈妈坐在柔软的沙发上,紧紧相依。

妈妈微笑着说,

在布满星光的夜空下,

在那遥远的牛棚里,

小牛们吃着美味的干草;

在那茂密的森林里,

孔雀展开了它那美丽的羽毛。

温暖的阳光洒向大地,

照亮无数黑暗的角落。

亲爱的孩子

世界为一切存在,也为你存在。