艾青《巴黎》赏析

巴黎

在你的面前

黎明的,黄昏的

中午的,深宵的

——我看见

你有你自己个*的

愤怒,欢乐

悲痛,嘻戏和激昂!

整天里

你,无止息的

用手捶着自己的心肝

捶!捶!

或者伸着颈,直向高空

嘶喊!

或者垂头丧气,锁上了眼帘

沉于--邃的思索,

也或者散乱着金丝的长发

澈声歌唱,

也或者

解散了绯红的衣裤

着一片鲜美的肉

*的*荡……你!

尽只是朝向我

和朝向几十万的移民

送出了

强韧的,诱惑的招徕……

巴黎,

你患了歇斯底里的美丽的女!

……

看一排排的电车

往长道的顶间

逝去……

却又一排排地来了!

听,电铃

叮叮叮叮叮地飞过……

群众的洪流

从大街流来

分向各个小弄,

又从各个小弄,折回

成为洪流

聚集在

大街上

广场上

一刻也不停的

冲荡!

冲荡!

一致的呼嚷

徘徊在:

成堆成垒的

建筑物的四面,

和纪念碑的尖顶

和铜像的周围

和大商铺的门前……智J值拇笊坛“。?谘艄饫ï

电光里

永远的映照出

翩翩的

节日的

Severini的“斑斑舞蹈”般

辉煌的画幅……

从Radio

和拍卖场上的奏乐,

和冲击的

巨大的力的

劳动的

叫嚣——

豪华的赞歌,

光荣之高夸的词句,

钢铁的诗章——

同着一篇篇的由

公共汽车,电车,地道车充当

响亮的字母,

柏油街,轨道,行人路是明快的句子,

轮子+轮子+轮子是跳动的读点

汽笛+汽笛+汽笛是惊叹号!——

所凑合拢来的无限长的美文

张开了:一切派别的派别者的

多般的嘴,

一切奇瑰的装束

和一切新鲜的叫喊的合唱啊!

你是——

所有的“个人”

和他们微妙的“个*”

朝向群众

像无数水滴,消失了

和着万人

汇合而成为——

最伟大的

最疯狂的

最怪异的“个*”。

你是怪诞的,巴黎!

多少世纪了

各个年代和各个人事的变换,

它们自己所好的彩色*

在你的脸上加彩涂抹,

每个生命,每次行动

每次杀戮,和那跨过你的背脊的战争,

甚至于小小的婚宴,

都同着

路易十六的走上断头台

革命

暴动

公社的诞生

攻打巴士底一样的

具有不可磨灭的意义!

而且忠诚地记录着:愕某沙つ愕哪炅洌?

你的*格和气质

和你的欢喜以及悲哀

巴黎

你是健强的!

你火焰冲天所发出的磁力

吸引了全世界上

各个国度的各个种族的人们,

怀着冒险的心理

奔向你

你吻你

或者恨你到透骨!

——你不知道

我是从怎样的遥远的草堆里

跳出,

朝向你

伸出了我震颤的臂

而鞭策了自己

直到使我深深的受苦!

巴黎

你这珍奇的创造啊

直叫人勇于生活

像勇于死亡一样的鲁莽!

你用了

春|药,拿破仑的铸像,酒,凯旋门

铁塔,女*

卢佛尔博物馆,歌剧院

易所,银行

招致了:

整个地球上的——

白痴,赌徒,*棍

酒徒,大腹贾,

野心家,拳击师

空想者,投机者们……

啊,巴黎!

为了你的嫣然一笑

已使得多少人们

抛弃了

深深的着的他们的家园,

迷失在你的暧昧的青睐里,

几十万人

都花尽了他们的

流干了劳动的汗,

去祈求你

能给他们以些须的同情

和些须的怜!

但是

你——

庞大的都会啊

却是这样的一个

铁石心肠的生物!

我们终于

以痛苦,失败的沮丧

而益增强了惴派渥诺墓獠赡愕陌谅?

却抛弃众人在悲恸里,

像废物一般的

毫无惋惜!

巴黎,

我恨你像你似的坚强:

莫笑我将空垂着两臂

走上了懊丧的归途,

我还 年轻!

而且

从生活之沙场上所溃败了的

决不只是我这孤单的一个!

——他们实在比为你所

人数要多得可怕!

我们都要

在远离着你的地方

——经历些时日吧

以磨炼我们的筋骨

等时间到了

就整饬着队伍

兴兵而来!

那时啊

我们将是攻打你的先锋,

当克服了你时

我们将要

娱乐你

拥抱着你

要你在我们的臂上

癫笑歌唱!

巴黎,你——噫,

*荡的

*荡的

妖艳的姑

---------------------------------------------------------

与恨的

诗人在巴黎生活过三年。

那是1929年的初春,正在西湖艺术院学绘画的艾青,接受了恩师林风眠的建议,离开了家乡,离开了祖国赴法学。直到1932年1月28日从马赛港起程回国。

三年中,巴黎对艾青产生了很大影响。

一方面,巴黎的文学艺术使艾青开阔了眼界,受到了薰陶。在绘画中,艾青喜欢莫内、雷诺阿、毕加索等人的作品;在诗歌中,艾青喜欢凡尔哈仑、波德莱尔、兰波等人的作品。这些大师们的作品,使艾青的感情、思想、意志、经验和艺术感受都得到了丰富的滋养。艾青在回顾自己的创作道路时曾这样说:

“我所受的文学教育多半是‘五四’新文学和外国文学。我是在一种缺乏指导与帮助的情况中,进行自由阅读的。因此,所受的影响也是复杂的。十九世纪俄罗斯旧现实主义的大师们揭开了我对现实社会认识的帷幕。从诗上说,我是喜欢过惠特曼、凡尔哈仑,和十月革命时期的大诗人马雅可夫斯基、布洛克的作品的;由于出生在农村,甚至也曾喜欢过对旧式农村表示怀恋的叶赛宁。法国诗人,我比较欢喜兰波。我是欢喜比较接近我们自己时代的诗人们的。(《〈艾青选集〉自序》开明书店1951年版。)

另一方面,巴黎的光怪陆离的生活,也对艾青产生了另一种影响。巴黎给了艾青种种苦难,甚至使这位年轻的求学者遭受到不少凌辱。这一切,使这位年轻人憎恨巴黎,诅咒巴黎。

诗人回国后陷于囹圄之中,对于巴黎的深刻印象,又在心中呈现,写出了《巴黎》一诗。

巴黎的种种色*彩在诗人眼前闪现着,巴黎给于诗人的种种感受在诗人的心中翻滚着……

一般来讲,立《巴黎》这样的题目来写诗是很难把握的。因为面对这样一个世界著名的大都市,写它什么?怎样表现呢?太难了!可是,年轻的诗人却异乎寻常地写出来了,充分地展示了诗人的才华。

这首诗比较长,诗人写了巴黎“光荣”的一面:

“……革命/暴动/公社的诞生/攻打巴士底一样的/具有不可磨灭的意义!/而且忠诚地记录着:/你的成长/你的年龄,/你的*格和气质/和你的欢喜以及悲哀/巴黎/你是健强的!”

而更重要的一面,是诗人写了自己对巴黎的憎恨,深刻地揭示了巴黎的神经质,写出了这个大都市一个又一个悲惨画面:

“已使得多少人们/抛弃了/深深的着的他们的家园,/迷失在你的暧昧的青睐里,/几十万人/都化尽了他们的力/流干了劳动的汗,/去祈求你/能给他们以些须的同情/和些须的怜!”

而且,诗人毫不客气地发泄着自己的忿懑,说巴黎是个“患了歇斯底里的美丽的女”,还 说巴黎是个“铁石心肠的生物”。

但诗人对巴黎并没有绝望,在诗中,诗人也毫不含糊地表达出了自己的信念:

“巴黎,/我恨你像你似的坚强:/莫笑我将空垂着两臂/走上了懊丧的归途,/我还 年轻!/而且/从生活之沙场上所溃败了的/决不只是我这孤单的一个!/——他们实在比为你所的/人数要多得可怕!”

还 可明显地看出,对于巴黎,诗人所表达的已不只是个人的恩怨,而是站在受难者一边的群体意识。诗人很年轻时,就有了这种阔宽的胸怀和广大的视角,实在难能可贵。

诗人的心是开放的。

监狱的高墙能锁住诗人的身,却锁不住诗人的心。黑暗的囚室,反而使诗人的心更深沉了。他想到了十分遥远的巴黎,更想到了在巴黎挣扎着生活的广大民众……他的视野是宽阔的,并带有一种历史感。这种朴实的、发自内心的情感,成为这首诗成功的土壤……

诗人把巴黎人格化了,赋予了巴黎以生命。巴黎的种种神态,在诗人的笔下鲜明地展现出来——巴黎有时嘶叫着,有时垂头丧气,有时疯了一般的袒胸露肉,有时又无止息的用手捶着自己的心肝……把巴黎人格化,是这首诗成功的又一重要因素。

由于基调的需要和情绪的需要,这首诗的诗句基本采用了短促有力的节奏,极好地表达了诗人那种愤懑、甚至诅咒的急切心态,这也和巴黎那种变化莫测的神态相适应,构成了这首诗的又一特色*。

诗人后来在谈到《巴黎》和《马赛》这两首诗时曾这样说:“这都是在监狱里写的。《巴黎》是企图画出这座资本主义世界名都错综复杂的画面,我概括了它的一些特点。《马赛》是反对帝国主义的,是从现实的角度去写的。自然,《巴黎》的概括要比《马赛》更高一些。”

(郭宝臣)