贤贤易色

【原文】

子夏(1)曰:“贤贤(2)易(3);事父母能竭其力;事君,能致其身(4);与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”(《论语·学而第一》)

【注释】

(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小四十四岁,生于公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。

(2)贤贤:第一个“贤”字作动词用,“尊重”的意思。第二个“贤”为名词,是“贤者”的意思,贤贤即尊重贤者。

(3)易:有两种解释;一是“改变”的意思,此句即为尊重贤者而改变好之心;二是“轻视”的意思,即看重贤德而轻视女

(4)致其身:致,意为“献纳”、“尽力”。这是说把生命奉献给君主。

【语译】

子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够不惜牺牲自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学过,我一定说他已经学过了。”

【研析】

子夏认为,一个人有没有学问,他的学问的好坏,不是看他的文化知识,而是看他能不能实行“孝”、“忠”、“信”等传统伦理道德。只要做到了这几点,即使他说自己没有学过,但他已经是有道德修养的人了。所以,这一章可以看到孔子教育重在德行的基本特点。

【延伸思考】

1、来学校学,最重要的学是什么?

2、谈谈平时如何做到孝顺父母?

3、与朋友交往时,最重要的是什么?你有做到吗?如何做到的?

【成语故事】

坐怀不乱

“坐怀不乱”的故事是说:鲁国有一男子独住一屋,有一天夜里暴风雨大作,邻居寡妇的房舍被风雨打坏了,寡妇便前往这男子的住处想借住一晚,但是被这男子毅然拒绝。故事里,寡妇举春秋时鲁国柳下惠为例:当年柳下惠夜宿城门,遇到一个来不及进城回家的女子,柳下惠怕那女子受冻,让那女子坐在自己怀中,以身体为她取暖而过了一夜,全国没有人说他乱。希望男子可以答应让他借住一宿,但最后仍被拒绝。后来柳下惠的这则故事被浓缩成“坐怀不乱”,用来形容男子行事端正,虽与女子同处而不乱。

原文:

鲁人有男子独处于室,邻之嫠妇(嫠,音“梨”,寡妇)又独处于室。夜暴风雨至而室坏,妇人趋而托之,男子闭户而不纳。妇人自牖与之言曰:“子何为不纳我乎?”男子曰:“吾闻之也,男子不六十不闲居,今子幼吾亦幼,不可以纳子。”妇人曰:“子何不若柳下惠,妪不逮门之女,国人不称其乱。”男子曰:“柳下惠固可,吾固不可;吾将以吾不可,学柳下惠之可。”

(出自(汉)亨传《诗经·小雅·巷伯》)

【课后作业】

历史上有些人流传千古不是因为他的丰功伟业,而是由于他的品德高洁,您可以举一些例子和同学分享吗?