《绸缪》原文及鉴赏

作者: 周永才 【本书体例】

【原文】:

绸缪束薪(1),三星在天(2)。今夕何夕?见此良人。子兮子兮,如此良人何(3)!

绸缪束刍(4),三星在隅。今夕何夕?见此邂逅(5)。子兮子兮,如此邂逅何!

绸缪束楚(6),三星在户。今夕何夕?见此粲者(7)。子兮子兮,如此粲者何!

【鉴赏】:

这是一首描写新婚之乐的诗歌。自《毛序》解说此诗以来,大都认为与男女婚姻有关。高亨《诗经今注》:“这首诗写一对相爱的男女在夜间相会的情景”,点出了诗旨。但玩味全诗,未如朱熹《诗序辩说》:“相得而喜之词”来得中肯。

第一章描摹新娘子喜见新郎不平静的喜悦之情。“三星在天”,大约是刚刚入夜,月明星朗,天高气清。这一环境描写,烘托出新娘子的喜悦心情。她,情窦初开,春风欲度,一往情深,禁不住想道:“今夕何夕,见此良人?”今夜是一个什么样的夜晚,多么幸运啊,见到了如此称心的郎君”诗人运用明知故问的手法,使新娘子感情燃烧到白热化程度。她浮想联翩,如痴如狂,心里呼唤道:“子兮子兮,如此良人何!”子,新娘自指。全句意为:“你呀你呀,怎么样对待他呢?”这种心态,表明她完全沉醉于爱情的甜美之中了,感情十分细腻,如涓涓细流沁入良人心田。

第二章从参加婚礼的人一方写出,以戏谑的口吻描摹嘻闹洞房的乐趣。这虽然是新婚乐的一个插曲,但在古代婚姻制度中却是不可缺少的,在促进男女双方感情交流方面有不可忽视的积极作用。正因为如此,闹房的习俗相沿至今不废。古代婚姻,大凡都是父母之命,媒妁之言,男女双方婚前是很难见面的,彼此都不了解,需要通过一定的形式架起感情的桥梁;而闹新房用诙谐的语言,滑稽的动作,以游戏方式,则能起到催化剂的作用。“三星在隅”,说明时间向前推移了。《诗集传》:“隅,东南隅也,昏现之星至此,则夜久矣”。这正是闹房的时候。参加婚礼的人用各种方式挑逗,戏弄新婚夫妇,让他们开口说话,身体撞触,以推动双方感情的发展。诗人选取了闹房时最典型的语言:“今夕何夕,见此邂逅?”邂逅,《毛诗后笺》:“其实邂逅字,只当作解构,犹会合也。凡君臣、朋友、男女之遇合皆可言之。”此指新婚夫妇良宵之夜的遇合。两句意为:今天晚上是什么日子,撞上了多么好的机会。两句完全是玩笑的口吻。但闹房者并不以此为满足,又进一步直呼戏谑:“子兮子兮,如此邂逅何?”两句意为:新娘子,新郎官,你们将怎样在良宵之夜享受幸福的爱情呢?把一对新人推入缠绵温柔之乡。

第三章描摹新郎官见到新娘子美不可言,喜不自胜,不知如何是好的神情。“三星在户”,说明夜已深了。《诗集传》:“户,室户也。户必南出,昏现之星至此,则夜分矣。”子夜时分,闹房的人已经陆续退走,洞房里只剩下一对新人了,辛苦忙碌一整天的新郎,好容易才得到和新娘子单独相聚的机会。他,喜从中来,端详之余,不禁情绪激动,欣喜若狂:“今夕何夕,见此粲者?”粲,鲜明漂亮的意思。两句意为:今夜是个什么样的夜晚啊,遇到你这个天仙般的漂亮人儿。其乐不可支的惊喜之状活灵活现。于是从内心深处向新娘子倾注了无限的爱慕之情:“子兮子兮,如此粲者何?”子,是新郎官的自称。两句意为:我呀我呀,怎样做才能不辜负你这个美人的一片真情呢?把新郎官喜不自胜,简直不知道该怎么办才好的神情充分表现了出来。

全诗三章,每章都以比兴入手,以入夜渐深为序,既描摹了新娘子心中荡起的层层涟漪,阵阵波澜;又状写了参加婚礼的人喜闹洞房的戏谑口吻;更描摹了新郎官美不可言,喜不自胜的不知所措的情态,绸缪之情贯串全诗的始终。诗歌语言富有个性,风趣活泼,具有浓厚的生活气息。如第一章“见此良人”是女子语气,第三章“见此粲者”是男子口气,第二章“见此邂逅”又是闹房者戏谑的口气。语义浅显,朴实无华,但描摹人物神情逼真,具有通俗之美。