苏轼《海棠》译文与注释

海棠

东风袅袅泛崇光,

香雾霏霏月转廊。

只恐夜深花睡去,

更烧高烛照红妆。

【作者简介】

苏轼(参见本书第144页“作者简介”。)

【注释】

(1)袅袅:微风轻轻吹拂的样子。泛:透出。崇光:崇,隆重,华美;光,光泽。

(2)空濛:雾气迷茫的样子。

【诗词译文】

春风轻拂着海棠花,花儿透出美妙的光华。迷茫的夜雾中弥漫着醉人的花香,朦胧的月光转过曲折的回廊。夜已经很深了,只因为担心眼前的海棠会像人一样因深夜而睡去,所以赶忙点燃红烛,照耀着红艳艳的海棠。