苏轼《鹊桥仙·七夕》注释

鹊桥仙·七夕①

缑山仙子②,高情云渺,不学痴牛騃女③。凤箫声断月明中,举手谢、时人欲去④。

客槎曾犯,银河波浪⑤,尚带天风海雨。相逢一醉是前缘⑥,风雨散、飘然何处⑦?

①此词熙宁九年(1076)七月为悼念陈舜俞而作。舜俞:字令举,乌程(今浙江湖州)人。熙宁九年五月,苏轼在密州“闻陈舜俞讣”。见《苏诗总案》卷十四。七夕为牛郎织女相会之期。陆游《跋东坡七夕词》云:“昔人作七夕诗,率不免有珠栊绮疏惜别之意,惟东坡此篇居然是星汉(天河)上语。歌之,曲终觉天风海雨逼人。”

②缑(ɡō狌)山仙子:指仙人王子乔。据《列仙传》,他是周灵王的太子,道士浮丘公接他上嵩山后,他对桓良说:“告我家,七月七日,待我于缑山头。”缑山:在今河南偃师。此以王子乔喻陈舜俞。

③痴牛騃(á犻)女:牛郎织女。因其过于钟情,故说痴騃。騃,呆。语本唐卢仝《月蚀》诗:“痴牛与騃女,不肯勤农桑。徒劳含淫思,旦夕遥相望。”

④“凤”二句:《列仙传》谓王子乔“好吹笙作凤鸣……(后)果乘白鹤驻(缑山)山顶,望之不到,举手谢时人,数日而去。”此喻舜俞之死。

⑤“客槎”二句:据张华《博物志》卷十:“天河与海通,近世有人居海渚者,年年八月,浮槎来去……去十余日,奄至一处,有城郭状,屋舍甚严。遥望宫中多织妇。见一丈夫牵牛渚次饮之。”

⑥相逢一醉:指熙宁七年(1074)在吴江垂虹亭上的“六客之会”,时苏轼有《菩萨蛮》(席上和陈令举)词。

⑦“风雨”句:谓别后陈舜俞飘然而逝(指其死)。