丽人行的诗意
作者:小丸子 时间:2017-04-29 13:13:40 我要投稿!
丽人行
杜甫[1]
三月三日[2]天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙[3]金孔雀银麟麒。
头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱[4]稳称身。
就中云幕椒房亲[5],赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精[6]之盘行素鳞[7]。
犀箸厌饫[8]久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门[9]飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓衰吟感鬼神,宾从杂遝[10]实要津。
后来鞍马[11]何逡巡[12]!当轩下马入锦茵[13]。
杨花雪落覆白■[14],青鸟[15]飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。
【注释】
[1]杜甫:字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜拾遗,唐代伟大的现实主义诗人,被后世尊称为“诗圣”。新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。一生写诗一千四百多首,诗艺精湛,有《杜工部集》传世。
[2]三月三日:上巳节。原本这一天人们去水边祭祀,用水洗面净身,后来逐渐演变成春天去水边游玩、踏青的日子。
[3]蹙:刺绣的一种工艺。
[4]珠压腰衱:用珍珠装饰的用来系裙子的腰带。
[5]云幕椒房亲:云幕,指绘有云朵纹饰的帐幕,代指内宫。椒房,后妃居住的地方,代指后妃。椒房亲,指后妃的亲戚。
[6]水精:水晶。
[7]素鳞:白色的鱼。
[8]厌:同“餍”,意思是吃饱了。饫的意思也是吃饱了。厌饫,意思是指吃饱了不想吃。
[9]黄门:黄色的宫门,这里泛指宫内的宦官。
[10]杂遝:杂乱众多的样子。
[11]后来鞍马:后面骑马来的。这里暗指杨国忠。
[12]逡巡:不知道该不该前进,犹豫不决的样子。这里暗指杨国忠走路时缓慢,大摇大摆的模样。
[13]锦茵:铺有地毯的帷幕。
[14]■:古书中记载“杨花入水化为萍”、“萍之大者曰■”。
[15]青鸟:神话中的神鸟,是西王母的使者。后来多把它当做男女之间传情的使者。
【赏析】
创作这首诗的时候,杜甫正困在长安。当时他见到了许多令他愤慨和不满的社会现象:王侯将相飞扬跋扈,达官贵人荒淫奢侈。于是这位忧国忧民的大诗人便创作了这首诗,以揭露整个社会“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的真面目。
这是一首风格独特的诗作,作者在其中明褒暗贬。诗中的佳人虽然艳丽,但是近乎妖艳;事物虽然华丽,实则奢侈;“杨花雪落”虽然浪漫,难遮背后的龌龊。由此看来,作者在华丽的词藻下暗藏着一股讽刺和怨恨。作者正是想让读者自己体会到这一点,以此来增加这首诗的说服力。
另外,这首诗还 体现了杜甫诗作的一个特点,那就是“含蓄”。