非洲魔法师的弟弟(4)
这天晚上,正巧哈里发亲率宰相和掌刑官到民间察访。当他们一行走到市中心一条大街时,一座深宅大院引起了他们的注意,他们走近时,听到里面传出阵阵美妙的乐曲和爽朗的笑声。哈里发及其随从对此赞叹不止,同时也很奇怪,这么晚了,谁还 在作乐?他们想弄个明白,于是走上前去叩门。
姑一娘一们正在如一醉如痴地欣赏着独眼人弹拨的音乐,忽听一阵叩门声,管门的姑一娘一又起身去查看。她一见是三个陌生人,便不客气地问:
"你们有何贵干?"
"我们是陀白勒来的生意人,到巴格达已经十天了,住在旅馆里。今晚本市一位商人邀我们前去赴宴,饭后我们又坐了一会儿才出来,不料迷了路,怎么找也找不到我们住的旅馆,只好前来惊动主人,也许你们能行行好,允许我们到你们家里投宿一一夜。"
姑一娘一请他们等一下,返身把他们的请求转告给其他两位姑一娘一。她们同情和体谅求宿者的难处,便欣然同意让他们进来。"不过,"她们又提出,"希望他们不要过问与己不相干的事情。"
三人欣然接受了条件,一齐走进屋里,受到了殷勤招待。哈里发环顾左右,觉得这些人的穿戴举止大相径庭;看那三个僧人,都是外乡人打扮,而且都瞎了左眼;看那个脚夫,更是衣衫褴褛,蓬头垢面。可是那三位姑一娘一则衣着华贵。举止不俗,美丽而善良。他越看越觉得纳闷,这样一些生活条件悬殊的人怎么会相聚一起欢宴赏乐呢?
正想着,哈里发看见姑一娘一们站起身互相低语道:"好吧,来吧,让我们来偿还 孽债吧!"说着。她们一齐动手,扫了堂屋,擦了地板,换了一乳一香,让三位僧人排成一行站在大厅的一边,让哈里发等三人也排成一行,站在另一边。采购的姑一娘一搬来一张椅子,放在堂屋里,继而打开一间密室,吩咐脚夫道:
"你别傻站着,快帮我把两只黑狗牵出来。"
脚夫答应一声,走进密室,从里面牵出两只脖子上套着链子的黑狗。女主人卷起袖口,拿起一根皮鞭,向狗身上一抽一去,她一抽一打完一只,又一抽一打另一只。那狗被一抽一打得嗷嗷惨叫,鲜血流了满地。女主人直打得手臂酸一软,才丢掉鞭子,亲一昵地把狗搂在怀里,不住地亲一吻,然后把它们一交一给她的姐妹,让她们牵回密室。
打狗的姑一娘一懒散地坐在象牙一床一上,另一位姑一娘一坐在她的身边,采购姑一娘一拿出一只琵琶,轻轻地弹奏着,并高声唱了起来。她的歌声刚停,第二个姑一娘一便说:"你唱得真好。"突然,她撕一破衣衫,晕倒在地,不省人事了。哈里发和在场的人见状大惊失色,因为他们看到她身上布满了鞭伤!过了一会儿,那姑一娘一苏醒过来,抓起琵琶,又继续唱那首歌,唱完了,又晕了过去。如此晕过去三次。哈里发再也忍不住了,看了看对面的独眼人和脚夫,低声问:
"这究竟是怎么回事儿?"
"我们也不知道呀!"
"难道你们不是这所房子里的人吗?"
"不,我们不是,但愿我们露宿野外,也不踏进这样奇怪的住宅!"
这时,女主人听到他们在低声一问一答,便对他们说:
"你们在说些什么?"
"我们对刚才发生的一切都大惑不解,你为什么凶狠地去一抽一打那两只黑狗,又为什么那么动情地把它们搂在怀里流泪亲一吻?更奇怪的是,你的姐妹的身上突然出现那么重的伤痕,这到底都是为什么呢?"