张可久《【中吕】迎仙客·括山道中》题解,注释
作者:张易萱 时间:2023-02-09 21:58:56 我要投稿!
【中吕】迎仙客
括山道中
云冉冉①,草纤纤②,谁家隐居山半掩?水烟寒③,溪路险,半幅青帘④,五里桃花店。
【题解】
括山,在今浙江省丽水县东南。这首小令写游括山时所见风景,表现了作者对山居生活的赞美。草盛云飞,水烟凝寒,溪路藏险,青帘酒店,在作者笔下,括山道中的景物生机勃勃,绚丽多姿,字里行间也跳动着作者闲适欢快的情感。全曲妙语天成,自然纯朴,清新之气扑面而来,读来情趣盎然。
【注释】
①冉冉——缓慢移动的样子。
②纤纤——形容草木茂盛。
③水烟寒——山中雾气笼罩,一片寒意。
④青帘——指酒店挂在门前做标志的招幌。
【作者简介】
张可久(1270?—1348),元代后期著名散曲家。字伯远,号小山;一说名伯远,字可久;又说名久可,字可久。庆元(今浙江宁波)人。事迹不可详考。略知曾以路吏转首领官,掌省署文牍,一生仕途不得志,时官时隐,四处奔波,足迹遍及湘、赣、闽、皖、苏、浙等地;年七十余,尚为昆山幕僚,80岁左右为“监税松源”。晚年居杭州,以山水自娱,毕生专写散曲,不写杂剧,尤其致力于小令,与马致远、卢挚、贯云石等有词曲唱和,称马致远为先辈。今传小令855首,套数9首,数量在元代散曲作家中首屈一指。张可久是元代散曲由前期的朴素自然变为后期的典雅工丽的关键人物,是“清丽派”散曲作家的代表。张氏善于把诗词的词藻、句法、声律等吸收到散曲中去,使散曲诗词化。他的散曲词藻华丽,对仗工整,声律谐和,风格俊逸,当时便已成集。现存天一阁本《小山乐府》,影元抄本《北曲联乐府》,明李开先辑《张小山小令》,徐渭辑《小山乐府》,清夏煜辑《张小山小令选》,清劳权辑《张小山北曲联乐府》及近人任讷《散曲丛刊》本《小山乐府》等。