张可久《【中吕】红绣鞋·天台瀑布寺》题解,注释

【中吕】红绣鞋

天台瀑布寺

绝顶峰攒雪剑①,悬崖水挂冰帘②,倚树哀猿弄云尖③。血华啼杜宇,阴洞吼飞廉④。比人心,山未险。

【题解】

天台,山名,在今浙江省天台县北。这是一支写瀑布景物的曲子。开头五句,写足了天台山的高峻和飞瀑的奇险。但这支曲子并不是为写景而写景,而是以景险来比拟现实社会中人情的险恶。“比人心,山未险”字字千钧,格外有力。通篇一气呵成,比中有比,寓意深刻,发人深省。

【注释】

①攒(cuán)——聚集。雪剑,形容山峰积雪洁白,山势挺拔陡峭。

②水挂冰帘——瀑布直泻而下,悬崖像挂着一张冰凝的帘子。

③哀猿——猿猴鸣叫声音凄切,故称。

④阴洞——阴冷的洞穴。飞廉,传说中的风神。

【作者简介】

张可久(1270?—1348),元代后期著名散曲家。字伯远,号小山;一说名伯远,字可久;又说名久可,字可久。庆元(今浙江宁波)人。事迹不可详考。略知曾以路吏转首领官,掌省署文牍,一生仕途不得志,时官时隐,四处奔波,足迹遍及湘、赣、闽、皖、苏、浙等地;年七十余,尚为昆山幕僚,80岁左右为“监税松源”。晚年居杭州,以山水自娱,毕生专写散曲,不写杂剧,尤其致力于小令,与马致远、卢挚、贯云石等有词曲唱和,称马致远为先辈。今传小令855首,套数9首,数量在元代散曲作家中首屈一指。张可久是元代散曲由前期的朴素自然变为后期的典雅工丽的关键人物,是“清丽派”散曲作家的代表。张氏善于把诗词的词藻、句法、声律等吸收到散曲中去,使散曲诗词化。他的散曲词藻华丽,对仗工整,声律谐和,风格俊逸,当时便已成集。现存天一阁本《小山乐府》,影元抄本《北曲联乐府》,明李开先辑《张小山小令》,徐渭辑《小山乐府》,清夏煜辑《张小山小令选》,清劳权辑《张小山北曲联乐府》及近人任讷《散曲丛刊》本《小山乐府》等。