《耙草者》原文
大暑前后,江南禾长一二尺矣。莠草丛生,因田水而滋蔓。农人恐其压稻禾之营养,则群起以耘草,最苫事也。
耘,吾乡谓之耙草。耙草有三次,则以耙第一届草,耙第二届草,耙第三届草分之。耙第二届草,时最热,太阳如狂火之巨炉,天地皆炽。耙草者,戴草帽,赤背。然背不能经烈日之针灸,则以蓝布披肩上,藉稍抗热。下着蓝布裤,卷之齐腿缝。与都市女郎露肉,其形式一,而苦乐殊焉。农人赤足立水中,泥浆可齐膝。然实不得谓之泥浆,经久晒,水如热汤,酿浊气扑人胸腹。水中有蚂蟥,随腿蠕蠕而上,吸人血暴流,更有巨蚊马蝇藏水草中,随时可袭击人肉体。耙草者一面耙草,一面须防敌人。身上不仅谓之出汗,直是巨瓮漏水,其披在身上之蓝布,不时可取下拧汗如注溜也。
耙草所用之刀,如月牙,分长短二种。长者柄四五尺,可立而耘之。短者柄仅六七寸,必弯腰蹲田中,伸臂入泥汤内,拨水潺潺作响。阳光曝人背,蹲久则周身酸痛并作。乡人不欲言其苦,掉以文曰:“下蒸上晒。”故耙草者,非一午休息四五次不可也。以是,江南米中,稗粒甚少。近来吃平价米,苦稗,每饭架老花镜挑剔,辄愤恨以著敲案,若古人之击唾壶。顾思及此,则爽然若失矣。