九十二 谋杀
九十二 谋杀
比西无忧无虑和毫不犹豫地走进蒙梭罗公馆,狄安娜也毫无畏惧地接待他,她以为丈夫肯定不在巴黎了。
这个标致的年轻女人从来没有像现在这样快乐,比西也从来没有经历过这样的幸福。在某种时刻人的内心,或者说,人的保存生命的本能,完全感觉得出这种时刻的严重性,人就把自己的全部精神力量和肉体的浑身解数结合起来,全神贯注,处处留神。他尽力享受生命,因为生命随时可能被夺走,虽然他猜不出是哪一种灾难将把生命夺走。
狄安娜今天由于担心明天的决斗而情绪激动,她越是设法掩饰自己的情绪,就越发激动得厉害;她显出无比温柔的样子,因为一切爱情只要染上了哀愁,就能使本来缺乏诗意的爱情,带上诗的香味。真正的爱情并非儿戏,一个真正在热恋中的女人,眼睛经常是润湿的,而不是明亮的。
因此她一开始就阻止她热爱的年轻恋人去参加决斗。她今晚要跟他说的话,就是她的生命已经同他的生命合而为一;她要同他讨论的问题,就是最可靠的逃避方法。
因为仅仅取得胜利事情并不就此结束,在取得胜利以后,还要设法躲过国王的愤怒,很明显,他的宠臣被打败或者杀死,他对战胜者是不会轻易放过的。
狄安娜把臂膀搂住比西的脖子,两只眼睛紧紧盯住情人的脸,又接下去说:“你难道不是法兰西最出名的勇士了吗?为什么有了这样的荣誉还要争强斗胜?你已经出类拔革,成为一世之雄,在你的英名上再增加一点荣光,又算得了什么?你爱我,你不想再追求别的女人,你只怕失掉我,对吗,路易?路易,保卫你的生命吧。我并不对你说:你要想到可能会决斗而死,因为我觉得世界上还没有一个相当坚强有力的人能够杀死我的路易,除非他耍阴谋诡计。可是你要想到可能受伤,因为你知道得很清楚,正是由于同这几个人决斗你受了伤,我才认识你的。”
比西笑着说:“放心吧,我会保护我的面孔的,我不愿意破相。”
“啊!不仅要保护你的面孔,还要保护你的全身。你的身体对你是神圣不可侵犯的,我的比西,你要把你看成是我。想一想,要是你看见我受了伤流血归来,你会感到那么痛苦啊!我看见你流血,也会感到同样的痛苦。小心点吧,我的过分勇猛的狮子,这就是我对你的叮嘱。前几天你为了安慰我,给我念了一段罗马人的故事,你就学他的样子吧。啊!你要好好地仿照他的榜样,让你的三个朋友去进行决斗,谁的形势不利,你就去帮助谁。如果两三个人同时向你进攻,你就赶快逃走,然后像奥拉斯一样回过头来在适当的距离把他们一个个分别杀死。”
比西说道:“你说得对,我亲爱的狄安娜。”
“啊!你根本没有听见我说什么就回答我,路易;你眼望着我,却没有听我的说话。”
“是的,我在望着你,你真是一位绝世佳人!”
“现在问题不在我漂亮不漂亮,我的天!问题在你,在你的生命,我们的生命。有一件事我要告诉你,也许听起来很可怕,可是我很想让你知道,因为这件事虽然不能给你增加力量,但是可以使你更加谨慎,这就是我有足够的勇气来亲自观看这场决斗!”
“你?”
“是的,我要观战。”
“怎么搞的?不可能,狄安娜。”
“有什么不可能!你听我说,你知道,隔壁房间有一扇窗户面对一个小院子,从这扇窗户斜望出去,可以看见图内勒王宫前面的那块空地。”
“对了,我想起来了,那扇窗户高六米多,窗前有一排铁丝网,前几天我还让些面包屑跌落下去喂鸟了。”
“你明白吗,比西?我就从那里张望你。你一定要站到我看见你的地方,你要想着我在这里,你也可以看见我。啊不!我多么蠢,不要看我,因为你的敌人可能利用你的注意力不集中而……”
“而杀死我,对吗?如果我注定要死,而且任由我选择一种死法的话,狄安娜,我就要选择注视着你而死。”
“问题在你并非注定要死,现在应该做的不是去死,而是继续活下去。”
“我会活下去的,你放心吧。何况我有很好的助手,请相信我;你对我的朋友不熟识,我却了解他们:昂特拉盖的剑术和我一样好;里贝拉克临场十分冷静,仿佛活着的只有眼睛,他用这双眼睛盯住他的敌手,用臂膀去打击对方;利瓦罗更是像猛虎般敏捷。这场决斗对我们十分有利,狄安娜,太有利了。我倒希望冒更大的危险,以显一显我的本事。”
“好吧!我相信你,亲爱的朋友,我微笑了,因为我觉得有了希望。不过你要听我一句话,答应我你一定照我的话去做。”
“好的,只要你不命令我离开你就行。”
“我要你做的恰好是这个,我请求你讲点理智。”
“那么你就不要迫我丧失理智。”
“不要诡辩,我的英俊的贵族,要听话,只有听话才能证明你的爱情。”
“那么就请你下命令吧。”
“亲爱的,你的眼睛已经显得很疲倦,你要好好地睡一觉,离开我吧。”
“啊!已经要分离了吗!”
“我要去祷告了,你亲吻我吧。”
“你就是天使,应该向你祷告才对。”
“你以为天使就不必向天主祷告了吗?”狄安娜一边说一边跪了下来。
她的眼神仿佛要透过天花板,到蔚蓝色的天空中去找寻天主,她诚心诚意地祷告道:
“天主,如果你愿意小女子在幸福中生活,不在绝望中死去,那就请你保佑那个被你安置到我的人生道路中来的男子,使我永远爱他,只爱他一个吧。”
她祈祷完毕,比西弯下腰,用臂膀搂住她,正要托高她的脸庞凑近自己的嘴唇,猛然间一个窗户的玻璃砰的一声破成碎片,接着窗门也飞开了,三个拿着武器的人出现在窗台上,第四个人跨着窗栏杆。这最后一个人脸上罩着面具,左手拿着一把手枪,右手持着一柄出了鞘的剑。
比西有片刻工夫呆在那里动也没有动,狄安娜发出一声可怕的惊叫,扑到他的颈上,使他一时不知所措。
戴面具的人作了一下手势,其余三个汉子向前走了一步,其中一个人拿着一枝火枪。
比西用左手把狄安娜推到一边,右手拔出剑来。
然后,他把身子一编,慢慢地把剑放下来,但两眼一分钟也没有离开他的敌人。
天鹅绒面具下面发出阴沉沉的声音说道:“前进,前进,我的勇士们,他已经吓得半死,马上就要吓死了。”
比西说道:“你弄错了,我的字典上没有怕字。”
狄安娜挪动一下身子,想走近他。
他坚定地说道:“站到一边,狄安娜。”
可是狄安娜没有听他的话,又一次扑到他的脖子上。
他说道:“夫人,您这样会使人家杀死我的。”
狄安娜走了开去,让他整个暴露出来。
她知道她唯一能帮助她的情夫的方法,就是消极地服从。
那个阴沉沉的声音又说:“啊!啊!这真是比西先生,我这个大傻瓜还一直不肯相信呢。一点不假,你的确够朋友,的确是肝胆相照的好朋友!”
比西默不作声,只紧紧咬着嘴唇,向周围察看,心里在考虑一旦动起手来,用什么方法来自卫。
那个声音继续用嘲讽的声调说话,这种声调加上阴沉沉的颤抖的嗓音,叫人听了不寒而栗。他说道:“这位好朋友一听说犬猎队队长不在家,留下妻子独守空房,妻子可能害怕,就主动来陪伴她了。而且在什么日子?在决斗的前夕。我不得不再说一遍,比西老爷真是一个肝胆相照的好朋友!”
比西说道:“啊!原来是您,蒙梭罗先生。好,取下您的面具吧,现在,我已经知道同我打交道的是什么人了。”
犬猎队队长回答:“我正想取下面具呢。”
他取下黑天鹅的半截面具,远远地扔开去。
狄安娜轻轻地惊叫了一声。
蒙梭罗的脸色像死尸那样灰白,笑容宛如恶鬼的狞笑。
比西说道:“算了吧,先生,不要再说了,我不喜欢吵吵闹闹。在相打以前长篇大论地演讲一番,这是荷马笔下半神半人的英雄们的做法,我是一个凡人,我不能这样做。不过我是一个不知害怕为何物的凡人,你们要么同我动手,要么让开一条路,让我出去。”
蒙梭罗的回答是一阵低沉而刺耳的笑声,这笑声使狄安娜打了一个寒噤,却使比西勃然大怒。
血又重新涌上年轻人的太阳穴,他再说一遍:“让开一条路,让我走!”
蒙梭罗说道:“啊!让开一条路,比西先生,您怎么能说出这样的话来?”
比西说道:“那么就把剑伸过来让我们结束这种局面吧,我要赶回家,我住得很远。”
犬猎队队长说道:“您是到这儿来睡觉的,您就在这儿长眠吧。”
这时候,窗门外面又出现了两个汉子,他们跨过栏杆,走到他们的伙伴旁边。
比西说道:“四个加两个是六个,还有吗?”
犬猎队队长说道:“其余的人在大门口等着呢。”
狄安娜不由自主地跪了下来,尽管她尽力自制,比西仍然听见了她的哽咽声。
比西很快地向她扫了一眼,又将眼光移到蒙梭罗身上。他沉吟半晌,对蒙梭罗说道:
“亲爱的先生,您知道我是一个重视荣誉的人吗?”
蒙梭罗说道:“对呀,您是一个重视荣誉的人,同这位夫人是一个贞洁的女人一样。”
比西稍微点了点头,回答道:“很好,先生,您说的话击中了要害,但我们是罪有应得,这两笔帐可以一起清算。只不过,我明天同四位您认识的贵族有约在先,我不得不请求您允许我今晚暂时告退,我答应您在您指定的时间和地点再来同您相会。”
蒙梭罗耸了耸肩膀。
比西说道:“请听我说,我向天主发誓,先生,等到我满足了熊贝格、埃佩农、凯吕斯和莫吉隆四位先生的要求以后,我就听候您的吩咐,一切听命于您,只听从您的安排。如果他们杀死了我,他们也就为您报了仇,这就完了。如果,情况相反,我还能够亲自向您偿还这笔债……”
蒙梭罗回过头对他的手下人说道:
“上前,冲啊!勇士们。”
比西说道:“啊!我弄错了,这不是决斗,是谋杀!”
蒙梭罗说道:“当然!”
“我现在弄清楚了:我们都看错了人。不过,先生,请考虑一下,安茹公爵对您的作法会感到不高兴的。”
蒙梭罗说道:“是他派我来的。”
比西浑身一震。狄安娜呻吟声,将两臂举向天空。
比西说道:“既然如此,我只能靠我自己了。请你们准备好,勇士们!”
说时迟,那时快,他一转手便推翻了祈祷用的跪凳,顺手把一张桌子拉过来,扔了一把靠背椅在上面,转瞬间便在他和敌人之间临时筑了一个防御物。
他的动作如此迅速,使得从火枪发出的一颗子弹打到跪凳里面去了,跪凳很厚,子弹嵌在里面没有出来。这时候,比西又推翻了一具弗朗索瓦一世时代十分精美的餐具橱,把它加进自己的防御工事里。
狄安娜恰好被这餐具橱挡住,她知道她除了祈祷,没有别的办法可以帮助比西,她就热心地祈祷起来。比西向她扫了一眼,然后看了看他的敌手,最后眼光落在临时工事上。
他说道:“现在,你们来吧。可是请注意,我的剑可不长眼睛。”
在蒙梭罗的督促下,那些勇士们向前推进一步,他们的面前是被他们围猎的一头野猪,正蜷缩着,用闪耀着怒火的眼睛盯着他们。其中一个人伸长手去拉那张跪凳,他的手还没有碰到那张凳,比西的剑已经从一处缝隙里伸出来,划破他的整条臂膀,从肘弯一直破到肩膀。
那人大喊一声,一直退到窗户旁边。
比西听见走廊里有急促奔跑的脚步声,他以为遭到前后夹击了,赶忙奔过去想把门闩插上,可借他还没有碰到门,门已经打开了。
他后退一步,准备迎战新来和旧有的两种敌人。
两个人从门口冲了进来。
一个非常熟悉的嗓音喊道:“亲爱的主人,我们来得正是时候吗?”
比西喊道:“雷米!”
另一个嗓音叫道:“还有我,看来有人在这儿进行谋杀呢!”
比西听出这个嗓音,不由得快乐地大喊一声:
“圣吕克!”
“是我。”
比西说道:“哈!哈!亲爱的蒙梭罗先生,现在我认为您最好让我们走出去,因为如果现在您还不肯让开一条路,我们就要从你们的尸体踏过去。”
蒙梭罗喊了一声:“再来三个人!”
立刻看见三个新来的人出现在窗栏杆上。
圣吕克说道:“哟!他们难道是一支军队?”
狄安娜祷告:“天主,保佑他吧。”
蒙梭罗大喝一声:“贱人!”
他冲过来想杀狄安娜。
比西早已看出来他的意图。他像头老虎那么敏捷,一跃就跳过那堆临时工事,把剑挡住蒙梭罗的剑,然后一个冲刺,剑尖碰到了蒙梭罗的咽喉,可是由于距离太远,蒙梭罗只受到一点轻伤。
五六个人同时向比西冲过来。
其中一个倒在圣吕克的剑下。
雷米喊道:“冲呀!”
比西对他说道:“不要往前冲,恰恰相反,雷米,你把狄安娜抱走。”
蒙梭罗大吼一声,从刚来的一个人手里抢过一柄剑。
雷米犹豫不决,问道:
“您自己呢?”
比西喊道:“把她抱走!把她抱走!我把她托付给你了。”
狄安娜喃喃地说:“天主!我的天主!救救他吧。”
雷米说道:“来吧,夫人。”
“不,决不,我永远不会抛弃他。”
雷米用双臂把她抱了起来。
狄安娜叫喊:“比西!比西,快来救我!救命啊!”
可怜的狄安娜已经神志不清,分不出谁是朋友,谁是敌人,她只知道谁要使她离开比西,那就是要她的命。
比西说道:“走,走吧,我马上追上来。”
蒙梭罗嚎叫道:“是的,是的,我真希望你追上她。”
蒙梭罗向着狄安娜开了枪,比西只见奥杜安老乡摇晃了一下,就倒了下去,连带狄安娜也跌落地下。
比西惊叫一声,向他们转过身去。
雷米说道:“没什么,主人,子弹打中了我,她平安无事。”
比西转过身去的时候,三条汉子向他扑了过来,圣吕克立刻插身保护比西,刺死了其中一个人。
其余两人向后退缩。
比西说道:“圣吕克,圣吕克,看在你爱的女人份上,救救狄安娜。”
“你呢?”
“我是个男子汉。”
圣吕克立刻向狄安娜奔去,狄安娜已经跪了起来,他一把抱住她,从房门冲了出去。
蒙梭罗大喊:“来人啊!楼梯上的人来帮我啊!”
比西骂道:“坏蛋!懦夫!”
蒙梭罗躲到他的手下人身后。
比西反手一剑。从太阳穴上砍破一个人的脑袋;又用剑尖一刺,插进另一个人的胸膛。
他说道:“扫清了道路。”
说完,他又问到临时工事后面。
雷米喃喃地说:“逃走吧!主人,逃走吧!”
“我!逃走!……在杀人犯面前逃走!”
他俯下身子,对年轻的医生说:
“狄安娜必须逃出去,可是你呢,你怎样了?”
雷米说道:“当心!人来了,当心!”
事实上,有四个人刚从楼梯口的门上冲了进来。
比西现在是背腹受敌了。
可是他的心里只想着狄安娜。
他喊道:“狄安娜!狄安娜!”
他不失时机向那四个新来的人冲过去,他们防备不及,两个倒了下来,一个受伤,一个死亡。
比西看见蒙梭罗向前迫近,立刻后退一步,又回到他的防御物后面去了。
蒙梭罗大喊:“把门关上,落闩上锁,他逃不出我们的掌心了。”
这时候,雷米用尽自己最后的一点气力,挣扎着爬到比西面前,把他的身体加进他的防御工事中间。
战斗暂停了片刻。
比西两腿发软,身体紧靠着墙壁,臂膀屈曲,剑尖停了下来,迅速地向周围望了一眼。
七个人已经倒在地上,还有九个人站着。比西用眼睛将他们数了数。
他眼见九柄剑在那里寒光闪闪,耳边听见蒙梭罗不住地给他的手下人鼓舞斗志,双脚踏在血泊里拍拍作响,这位从来不知恐惧为何物的勇士,这时候仿佛看见死神出现在房间深处,正在对他忧郁地微笑着,向他招手。他想:
“这九个人中我还可以杀死五个,剩下四个会把我杀死。我剩下的力量只够坚持十分钟了。好吧!我要在这最后十分钟里做一番以前没有人做过、今后也不会有人能做的事业来。”
然后,他解下斗篷,裹在左臂上当作盾牌,一跳就跳到房间中央,仿佛他继续躲在工事后面作战,同他的勇敢名声不相称似的。
他仿佛闯进了乱军之中,他的剑矫若游龙,忽左忽右,只要有空隙就杀过去。他已经杀过去三次,听见了三次划破皮带或者刺穿紧身衣的牛皮所发出的响声,一连三次一股热血沿着剑身流到他的右手上。
与此同时,他用左手挡过了二十几下剑刃或者剑尖的攻击。
斗篷已经破成碎片。
这班谋杀者看见又有两个自己人倒了下去,第三个人逃走了,他们立刻改变了战术:他们放弃了用剑,一些人冲过来用枪托打他,另一些人开始使用到目前为止尚未使用的手枪。他身手敏捷,或者问避,或者低头,躲过了一颗颗子弹。在这最紧张的时刻,他一个人变成了无数人,因为他不仅要看,要听,要动作,还要猜得出敌人最隐秘和千变万化的意图。总之,比西在这时刻已经达到人类最完美的境地,他虽然还不是神,因为他不能不死,但是他已经不是凡人,而是超人了。
这时候,他想,只有杀死蒙梭罗才能结束这场战斗,于是他用眼睛在这些杀人犯中搜索。原来这时蒙梭罗十分冷静,同比西的激动正好相反,他躲在那些雇来的凶手后面,或者替他们装子弹,或者将装好子弹的枪接过来射击。
在人群中冲开一个缺口,对比西来说是容易办到的事。他向前一冲,那些暴徒纷纷散开,他就面对面站到蒙梭罗面前。
这时候,蒙梭罗正拿着一柄装好子弹的手枪,他瞄准比西开了枪。
子弹击中剑身,在剑柄上方六英寸的地方把剑折断。
蒙梭罗大喊:“他没有武器了!他没有武器了!”
比西后退一步,一边退一边将折断了的剑捡起来。
转瞬间他就将断剑用手帕绑到他的手腕上。
战斗又开始了,那景象十分惊人,一边是一个几乎等于没有武器的人,也几乎浑身没有伤痕,另一边是六个全副武装的暴徒,被那个人吓得连连后退,拿地上的十具死尸作防御物。
重新开始的战斗变得无比激烈,蒙梭罗的手下人向比西冲去,蒙梭罗猜出比西的心思,一定是想从地上捡起一件武器,他就把附近的武器全都拉到自己身边。
比西被包围了。他的手上那半截剑,既出现了缺口,又扭弯了,变钝了,在手上摇摇晃晃;他的臂膀也因疲乏而不灵活了;他向周围张望。突然间其中一具尸首复活了,爬了起来,跪在地上,把一柄又长又坚固的长剑放在他的手上。
这个复活的尸首,正是雷米,他还没有断气,他的最后挣扎就是向比西表达他的忠诚。
比西惊喜地大叫一声,向后一跳,解开手腕上的手帕,把再也没有什么用处的残剑扔掉。
这时候,蒙梭罗走到雷米身边,在极近的距离向他的脑袋开了一枪。
雷米的脑袋被打开了花,倒了下去,这一次再也不能起来了。比西喊了一声,或者更正确点说,大吼一声。
手中有了防身武器,力量也就恢复了。他把剑舞得像旋风似呼呼作响,右边砍断一个手碗,左边划破了一张脸颊。
这两下子便扫清了通向大门的道路。
他轻快而矫捷地冲到门边,用力一撞,把墙壁都震动了,可是门闩关得紧紧的,动也不动。
经过这样使劲的一下,比西精疲力竭了,他把右臂垂下去,转过身来面对敌人,左手却在身后试拔那门闩。
这一刹那间,他的大腿上中了一枪,胁部挨了两剑。
可是他终于拔掉了门闩,开了门锁。
他愤怒地大吼一声,反手把一个最顽强的暴徒劈倒,接着他又直奔蒙梭罗,一剑刺中他的胸膛。
犬猎队队长咒骂了一声。
比西把门推开,说道:“啊!我开始相信我能脱逃了。”
四个暴徒扔下手中的武器同比西进行肉搏,他们认为比西神奇的剑术使他们的武器无法碰到他,他们想用手来扼死他。
可是比西一会儿用剑柄,一会儿用剑刃,对着他们猛击和痛砸,一刻不停,使他们无法近身。蒙梭罗有两次走近来,被比西刺中了两次。
这时三个暴徒拼命扑到他拿剑的手腕上,把他的剑夺走了。
比西立刻捡起一个雕花的三脚木凳,猛击三下,把三个人打倒,可是木凳在最后一个人的肩膀上折断了,这个人没有倒下去。
这个人把匕首插进比西的胸膛。
比西抓住他的手腕,把剑拔出来,反过来对着那人,迫使他把匕着插进自己体内。
第四个人跳窗逃走了。
比西向前追了两步,躲在死尸堆中的蒙梭罗,爬了起来,一刀劈破了比西的腿肚。
比西大喊一声,用眼睛在地上找剑,随手捞了一柄,使足劲道插进猎犬队队长的胸膛,用力过猛,把他钉在地板上了。
比西大声说道:“啊!我不知道我是否会死,但最低限度我亲眼看见你死去了。”
蒙梭罗张开嘴巴想回答,但是只叹了一口气便一命呜呼了。
比西于是踉踉跄跄地向走廊走去,他的浑身血液都从大腿的伤口上流走了,尤其是腿肚上,流得更多。
他回过头来向室内作最后的一瞥。
皎洁的月亮刚从云里露出脸儿,月光洒满了血迹斑斑的房间,反映在玻璃窗上,照亮了弹痕和刀痕累累的墙壁,轻轻拂过死尸的苍白脸庞,这些暴徒临死前还保持着狰狞的眼光和凶神恶煞的表情。
比西虽然浑身是伤,命在垂危,但看见尸体横陈的战场全由自己一手造成,不由得感到无比的自豪。
这真是像他自己所说那样,他做到了以前没有人做过的事。
现在他要做的,只是逃走;他能够逃走了,因为在他面前的,只是一些尸首。
可惜对不幸的比西来说,灾难并没有结束。
走到楼梯口,他看见院子里剑光闪闪,一颗子弹打过来,打中了他的肩膀。
院子里有人守卫着,不可能从这里逃走。
于是他想起了狄安娜所说的明天她要从那里观看他决斗的小窗口,他就尽自己的能力迅速地向那边爬过去。
小窗口开着,露出一角布满星星的美丽的天空。
比西回身把门关上,插了门闩,然后费了很大的劲爬上窗口,跨过栏杆,用眼睛计算一下铁丝网的距离,想跳到另一边去。
他喃喃地自言自语:“啊!我不会有足够的力气跳过去的。”
这时候,他听见了楼梯上有脚步声,一定是第二批暴徒又上来了。
比西已经毫无防御能力,他只好集中他的最后一点力气,运用他的还没有受伤的一只手和一条腿,奋身一跳。
在跳的时候,他的靴底在石头上滑了一下。
因为他的脚沾上了太多的血!
他跌到铁丝网的尖刺上,一些刺进他的身体,另一些勾住他的衣服,他整个人挂在铁丝网上。
这时候,他想起了他在世界上唯一的朋友。
他大声喊:“圣吕克,来救我!圣吕克,来救我!
突然间他听间树丛里传出一个声音说道:“啊!原来是您,比西先生。”
比西浑身一震。这不是圣吕克的嗓音。
他又重新叫喊:“圣吕克!来救我!来救我!不必再为狄安娜担心了,我已经杀死了蒙梭罗!”
他希望圣吕克就藏在附近什么地方,听到这个消息后就会奔过来。’
另一个声音说道:“啊!蒙梭罗已经死了?”
“是的。”
“好极了。”
比西看见从树丛里走出来两个人,他们都戴着面具。
比西喊道:“先生们,看在天主份上救一救一个可怜的贵族吧,如果你们肯救我,我还可以死里逃生!”
两个陌生人中的一个低声问道:“您意下如何,大人?”
另一个说道:“多嘴,冒失鬼!”
比西已经听见了,处在绝境的时候,听党特别灵敏,他大声喊道:“大人!大人!救救我吧,救了我,您对不起我的事,就一笔勾销了。”
蒙面人说道:“你听见了吗?”
“大人吩咐怎么办吧。”
“你就救他吧。”
他又在面具底下狂笑一下,加上一句:
“救他到极乐世界里去吧……”
比西回过头来,想看一看那个在目前危难的时刻,敢于用如此轻薄口吻说话的人。
比西喃喃地说:“啊!我完了。”
的确,这时候一支火枪对准了他的胸膛,枪声响了,比西的脑袋侧向一边,手都僵硬了。
他说道:“杀人犯!该下地狱!”
他一边叫着狄安娜的名字一边咽了气。
他的血从铁丝网上滴下来,落到那个被称为“大人”的人身上。
一群冲开房门的人,出现在窗口上,大声喊道:“他死了吗?”
奥利里大声说:“死了,你们赶快逃走吧,你们必须想到安茹公爵大人是比西先生的保护人和朋友。”
这些人当然求之不得,他们一哄而散了。
公爵听着他们的脚步声逐步远去,渐渐减弱,直至消失。
公爵说道:“现在,奥利里,你到楼上这房间里去,把蒙梭罗的尸首给我从窗口上扔下来。”
奥利里上了楼,在无数尸体中认出了犬猎队队长的尸体,扛到肩上,按照公爵的嘱咐,从窗口上扔下来。尸首落到地上,使安茹公爵的衣服上溅满血污。
弗朗索瓦在犬猎队队长的上衣里搜索,找到了那份他用尊手亲自签定的那份盟约。
他说道:“我要找的这份文件已经到手,我们在这里没有别的事要做了。”
奥利里从窗口上问道:“还有狄安娜呢?”
“她吗,我已经不爱她了,既然她没有认出我们,让她走吧,也让圣吕克走吧,让他们两人爱到哪里就到哪里去吧。”
奥利里从窗口消失了。
公爵把文件撕成碎片,自言自语道:“这一下子我还不能当上法兰西国王,可是也不至于因为叛国造反罪而斩首。”