征兆

征兆(这首诗是诗人献给女友克恩的.)

作者:[俄]普希金

我去看您,仿佛有一连串

活灵活现的梦在把我缠搅.

月亮从我头顶的右上方,

伴着我勤快的脚步飞跑.

我离开您,于是另一些梦......

忧伤充满了钟情的心,

月亮从我头顶的左上方,

伴我的脚步踽踽而行.

我们诗人也和这一样,

永远孤独地沉湎于幻想;

一些迷信的征兆也如此

与心中的感情一齐消长.

"为婴儿题的墓志铭"

为婴儿(指普希金的朋友马.尼.沃尔康斯卡娅两岁的儿子.她是被判处终生服军事苦役的十二月人谢.戈.沃尔康斯基的妻子,被禁止携带婴儿去西伯利亚.此诗镌刻在彼得堡亚历山大—涅瓦大寺院中婴儿的墓碑上.)题的墓志铭

在永恒的造物主宝座旁,

愉快.安宁,周身在辉耀,

他含笑地望着尘世间的放逐,

为他的母亲祝福,为父亲祈祷.