故事第四
劳丽达讲完,大家都称赞诺娜的口才;于是女王吩咐妮菲尔接下去讲一个故事。她就开言道:
亲一爱一的姐姐们,有口才的人能随机应变,对答如流,把话说得恰到好处,十分得体。但是当一个普通人在情急势迫的时候,天主也会使他急中生智,把他平日万想不到的话,送到他嘴里,我现在就要讲给你们听这样一个故事。
居拉度让菲利阿奇是我们城里一位尊贵的人士,想必各位姐姐都看见过他,或者听到过他,他为人慷慨豪爽,过着绅士的生活,平日醉心鹰犬之乐,把那正经事情反倒放到一边。有一天,他靠着猎鹰在彼莱托拉附近猎到了一只白鹤,他看它还 是只小鹤,长得又肥,就把它一交一给了厨子契契比奥,叫他烧成一道好菜,吃晚饭时端上来。
那厨子烹调的本领不错,是威尼斯人,就是有点儿傻里傻气,他接过小鹤,收拾好之后。便放在炉火上用心烤炙。当鹤肉快熟,烤得香喷喷的时候,恰巧邻家的一个姑一娘一走了来。这姑一娘一叫白伦纳达,契契比奥正热恋着她。她来到厨房,闻到一股香味,又看见正在烤着鹤肉,不觉垂涎,缠住契契比奥给她一只鹤腿尝尝味道。他却哼着小调回答她:
不给你呀不给你。白伦纳达小一姐呀,我不给你。
这一下,她生气了,对他说道:老天在上。要是你真的不肯把鹤腿给我,你也别指望我答应你什么了。
两人竟这样你一句我一语争吵起来,契契比奥到底不敢惹恼他的情一人,只得割下一只鹤腿,给她吃了。
过了一会,一盘鹤肉就揣到居拉度和好些宾客的餐桌上。居拉度看见缺了一只鹤腿,十分奇怪,就把契契比奥叫来,问他还 有一只鹤腿到哪里去了。谁知那个会说谎话的威尼斯人毫不迟疑地回答道:
主人,鹤只有一条腿,一只脚呀。
你说什么呆话!居拉度勃然大怒道,鹤只有一条腿一只脚吗?你以为我从没有看见过鹤吗?
主人,我没有说错呀,契契比奥固执地说道,活着的鹤多着呢,如果你要看,我随时可以指给你看。
居拉度因为席上还 有许多宾客,不愿跟他多说什么,就对他道:好吧,既然你说随时都可以让我见识到这种见所末见闻所未闻的禽类,那么我希望明天就能看到。可是凭着基督的圣体起誓,如果没有这回事,那么准备你的皮肉挨打吧,我要打得你从此以后,一提起我的名字就发慌。
当天晚上,就不曾再提起此事。第二天一清早,居拉度一觉醒来,还 是余怒未息,叫马夫备好坐骑,让契契比奥也坐了一匹驽马,带着他一同向河边奔去,在早晨常可以看到鹤群憩息在河滩边。在路上,他对契契比奥说道:
昨天晚上到底是你还 是我撒了谎,现在马上就可以明白了。
契契比奥看见主人还 在生气,自己谎话已经撒了,又不知道该怎样挽救,只是跟在居拉度的后面,心里急得直跳,恨不能马上逃走才好,可是他知道逃是逃不了的,因此心乱如麻,东张西望,眼前的景物,竟忽然都变成了两条腿的鹳鹤。
不多一会,主仆俩已来到河滩边,契契比奥别的还 没看见,倒先望见了河滩边有十来只鹤,都是用一只脚站在那儿——原来白鹤假寐的时候,总是把一只脚蜷曲起来的。他马上指给居拉度看,说道:
主人,我昨晚说鹤只有一条腿,你且往那边看看,我没有说错吧!
居拉度看见白鹤正在河滩上假寐,说道,且慢,我教你看看它们是有两条腿的。
说着,他就走近河滩,对着它们嗬!嗬!的大喊了几声。白鹤受了惊吓,立刻放下蜷曲着的腿,走了几步飞去了。居拉度回过头来对契契比奥说:
你这个浑蛋,你现在又怎样说?你看它是不是有两只腿?
契契比奥已经吓昏了,也不知道他的答话是怎么样想出来的,说道:
不错,主人,不过你并没对昨天那只白鹤喊着‘嗬!嗬!’呀;如果你当时也对它这么喊了几声,那么它也会象河滩上那许多白鹤那样,把另外一条腿一只脚伸出来了。
这一句话居然说得居拉度转怒为喜,哈哈大笑起来,他说道:契契比奥,你说得对。只怪我当时不曾对它喊几声。
契契比奥因为随口说了这句妙语,逃过了责罚,主仆两个就此相安无事。
亲一爱一的姐姐们,有口才的人能随机应变,对答如流,把话说得恰到好处,十分得体。但是当一个普通人在情急势迫的时候,天主也会使他急中生智,把他平日万想不到的话,送到他嘴里,我现在就要讲给你们听这样一个故事。
居拉度让菲利阿奇是我们城里一位尊贵的人士,想必各位姐姐都看见过他,或者听到过他,他为人慷慨豪爽,过着绅士的生活,平日醉心鹰犬之乐,把那正经事情反倒放到一边。有一天,他靠着猎鹰在彼莱托拉附近猎到了一只白鹤,他看它还 是只小鹤,长得又肥,就把它一交一给了厨子契契比奥,叫他烧成一道好菜,吃晚饭时端上来。
那厨子烹调的本领不错,是威尼斯人,就是有点儿傻里傻气,他接过小鹤,收拾好之后。便放在炉火上用心烤炙。当鹤肉快熟,烤得香喷喷的时候,恰巧邻家的一个姑一娘一走了来。这姑一娘一叫白伦纳达,契契比奥正热恋着她。她来到厨房,闻到一股香味,又看见正在烤着鹤肉,不觉垂涎,缠住契契比奥给她一只鹤腿尝尝味道。他却哼着小调回答她:
不给你呀不给你。白伦纳达小一姐呀,我不给你。
这一下,她生气了,对他说道:老天在上。要是你真的不肯把鹤腿给我,你也别指望我答应你什么了。
两人竟这样你一句我一语争吵起来,契契比奥到底不敢惹恼他的情一人,只得割下一只鹤腿,给她吃了。
过了一会,一盘鹤肉就揣到居拉度和好些宾客的餐桌上。居拉度看见缺了一只鹤腿,十分奇怪,就把契契比奥叫来,问他还 有一只鹤腿到哪里去了。谁知那个会说谎话的威尼斯人毫不迟疑地回答道:
主人,鹤只有一条腿,一只脚呀。
你说什么呆话!居拉度勃然大怒道,鹤只有一条腿一只脚吗?你以为我从没有看见过鹤吗?
主人,我没有说错呀,契契比奥固执地说道,活着的鹤多着呢,如果你要看,我随时可以指给你看。
居拉度因为席上还 有许多宾客,不愿跟他多说什么,就对他道:好吧,既然你说随时都可以让我见识到这种见所末见闻所未闻的禽类,那么我希望明天就能看到。可是凭着基督的圣体起誓,如果没有这回事,那么准备你的皮肉挨打吧,我要打得你从此以后,一提起我的名字就发慌。
当天晚上,就不曾再提起此事。第二天一清早,居拉度一觉醒来,还 是余怒未息,叫马夫备好坐骑,让契契比奥也坐了一匹驽马,带着他一同向河边奔去,在早晨常可以看到鹤群憩息在河滩边。在路上,他对契契比奥说道:
昨天晚上到底是你还 是我撒了谎,现在马上就可以明白了。
契契比奥看见主人还 在生气,自己谎话已经撒了,又不知道该怎样挽救,只是跟在居拉度的后面,心里急得直跳,恨不能马上逃走才好,可是他知道逃是逃不了的,因此心乱如麻,东张西望,眼前的景物,竟忽然都变成了两条腿的鹳鹤。
不多一会,主仆俩已来到河滩边,契契比奥别的还 没看见,倒先望见了河滩边有十来只鹤,都是用一只脚站在那儿——原来白鹤假寐的时候,总是把一只脚蜷曲起来的。他马上指给居拉度看,说道:
主人,我昨晚说鹤只有一条腿,你且往那边看看,我没有说错吧!
居拉度看见白鹤正在河滩上假寐,说道,且慢,我教你看看它们是有两条腿的。
说着,他就走近河滩,对着它们嗬!嗬!的大喊了几声。白鹤受了惊吓,立刻放下蜷曲着的腿,走了几步飞去了。居拉度回过头来对契契比奥说:
你这个浑蛋,你现在又怎样说?你看它是不是有两只腿?
契契比奥已经吓昏了,也不知道他的答话是怎么样想出来的,说道:
不错,主人,不过你并没对昨天那只白鹤喊着‘嗬!嗬!’呀;如果你当时也对它这么喊了几声,那么它也会象河滩上那许多白鹤那样,把另外一条腿一只脚伸出来了。
这一句话居然说得居拉度转怒为喜,哈哈大笑起来,他说道:契契比奥,你说得对。只怪我当时不曾对它喊几声。
契契比奥因为随口说了这句妙语,逃过了责罚,主仆两个就此相安无事。