四八
他们上楼的时候,巴科·贝加亚纳这个在姑娘们中间有许多崇拜者的小伙子决定做下面几件事:
第一,尽心竭力促成他认为很有把握的庭长夫人和梅西亚之间的情爱。
第二,为自己寻求一种新的浪漫主义情趣。他喜欢女人长得丰满些,肥胖一些,他希望能找到与这种喜好并行不悖的真正的爱情。
“谁在楼上?”他问一个仆人。他料定庭长夫人准在楼上,因为他有这种预感。
“是两位夫人。”
“哪两位?”
“一位我估计是唐娜·比西塔辛,虽说我没有亲眼看到,但我听出她的声音了……另一位嘛……我不知道。”
“太好了,”巴科回过头来对梅西亚说,“肯定是她们俩了,因为这些天比西塔辛和安娜总是形影不离。”
梅西亚的两条腿不由自主地颤抖起来。
“听我说,”梅西亚说,“你先带我上你的房间,我希望你将真实的情况告诉我,你应该像进行临终忏悔一样对我说真话。你究竟从她身上发现了什么对我有利的东西。”
“行,我们上楼吧。”
巴科有些为难了。从她身上发现的真实情况嘛,那只是一些蛛丝马迹……咳,再发挥点想像力吧,反正梅西亚这时候特别激动……
小侯爵的卧室在三楼。他们刚走到二楼的门厅,就听见一阵哈哈大笑……是从厨房里传来的,那是比西塔辛的没完没了的笑声。
“她们在厨房里呢!”梅西亚吃惊地说,他这时想起了往事。
“听我说,”巴科说,“比西塔辛不是在家里等奥布杜利娅去做馅饼和别的什么吃的吗?”
“是的,这是她自己说的。”
“那么,比西塔辛怎么会上这儿来呢?”
“再说,她们在厨房里干什么呢?”
侯爵府中有个庭院,从开向庭院一旁的一个窗口露出一个漂亮女人的脑袋。她头戴一顶式样与众不同的白帽子,白帽子下翻起迷人的浓密黑发。她咧着红润的嘴唇愉快地笑着,她有一双会说话的大眼睛,正在挤眉弄眼。两只丰满的圆润结实的胳膊举着一只正待拔毛的小公鸡,一直举到了头顶。那只鸡嘴里还在滴着血,身躯在抽搐。
奥布杜利娅朝着两位目瞪口呆的绅士做了一个拧断鸡脖子的动作,以胜利者的口吻大声地说:
“是我宰的,是我!我要这样宰了所有的男人!”
原来是奥布杜利娅,那么,庭长夫人就不在那里了。