二 多尔多涅河·十三

■十三章

远处的平顶山上空浓云密布,看样子要下雨。办公室里,多尼格挂上电话后说,他们答应来。

“好哇。”黛安娜·克雷默说道。她站在他面前,背对着群山。

“我们需要他们的帮助。”

“是啊,”多尼格说道,“这是很遗憾的。”他从办公桌前站起,开始踱起步来。他在思考问题的时候总是这样坐立不安。

“第一,我真不明白怎么会把教授弄丢了的,”克雷默说道,“他一定是到那个世界去了。你告诉他不要去的。你一开始就跟他说不要进去。他一定是进去了。”

“我们还不知道发生了什么事情,”多尼格说道,“我们他妈的什么也不知道。”

“我们写了一个条子。”克雷默说道。

“是的,这是卡斯特纳说的。你是什么时候跟她通话的?”

“昨天晚上,”克雷默说道,“她一知道情况就给我打来了电话。她是我们可靠的联系人,她还……”

“算了算了,”多尼格不耐烦地挥挥手说,“这不是核心问题。”

这是他的口头禅,只要他认为某个事情不相干,他总是这么说。克雷默问道:“什么是核心问题呢?”

“把他弄回来,”多尼格说道,“把他弄回来是最重要的。那才是核心问题。”

“毫无疑问,”克雷默说道,“是最重要的。”

“我个人认为,那老家伙是个笨蛋,”多尼格说,“可是如果我们不把他弄回来,就会引起舆论哗然,让人头疼。”

“是的,让人头疼。”

“可是我又没办法对付。”多尼格说道。

“你能有办法对付,我肯定。”

多年来,克雷默已经养成了一种习惯,只要多尼格进入“踱步状态”,她就会重复他所说的话。在局外人看来,这简直是鹦鹉学舌,可是多尼格却发现她的重复很有用处。往往一听见她重复,他就会表示不同意。克雷默理解这个过程,她毕竟是个局外人。这看上去像是两个人在对话,其实不然。这是多尼格在独自思考。

“问题是,”多尼格说道,“我们正在使这项技术为越来越多的局外人所了解,可是我们却得不到相应的回报。说不定这些学生也没有办法把他弄回来。”

“他们成功的可能性要大一些。”

“这只是一种假设。”他继续在踱步,“微乎其微。”

“我同意,鲍勃,是微乎其微。”

“你把搜索小组派去了?派的是什么人?”

“戈梅斯和巴雷托。他们什么地方也没有找到教授。”

“他们在那里呆了多长时间?”

“我想大概是一个小时。”

“他们没有走进那个世界?”

克雷默摇摇头。“为什么要冒险呢?没有意义嘛,鲍勃。他们以前不过是两个水手。即使他们进去了,也不知道到什么地方去找。他们甚至连什么东西可怕都不知道。到了那儿完全是另外一个世界。”

“不过这些研究生也许知道到什么地方去找。”

“这个想法有道理。”克雷默说。

远处传来隆隆雷声。大雨点打在办公室的窗玻璃上后直往下淌。多尼格看着那雨。“要是我们把研究生也弄丢了怎么办?”

“那就会引起轩然大波。”

“也许吧,”多尼格说道,“我们不得不做这方面的准备。”