《小明》原文、译文、鉴赏
小明
【原文】
明明上天,照临下土。我征徂西,至于艽野(1)。
二月初吉,载离寒暑。心之忧矣,其毒大苦。
念彼共人,涕零如雨。岂不怀归?畏此罪罟(2)!
昔我往矣,日月方除。曷云其还?岁聿云莫。
念我独兮,我事孔庶。心之忧矣,惮我不暇。
念彼共人,睠睠(3)怀顾!岂不怀归?畏此谴怒。
昔我往矣,日月方奥(4)。曷云其还?政事愈蹙(5)。
岁聿云莫,采萧获菽。心之忧矣,自诒(6)伊戚。
念彼共人,兴言出宿。岂不怀归?畏此反覆。
嗟尔君子,无恒(7)安处。靖(8)共尔位,正直是与。神之听之,式穀以女。
嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。
【注释】
(1)艽(qíu)野:荒远的边地。
(2)罪罟(ɡǔ):指法网。
(3)睠睠:即“眷眷”,恋慕。
(4)奥(yù):通“燠”,温暖。
(5)蹙:急促,紧迫。
(6)诒:通“贻”,遗留。
(7)恒:常。
(8)靖:敬。
【译文】
朗朗晴空阳光灿,照耀大地暖人间。我为公事往西行,所到之处荒凉远。
二月初吉日起程,迄今已经暑与寒。心中满是悲哀苦,深受折磨苦不堪。
想到恭谨尽职人,潸潸泪泉禁不住。难道我不想回家?只怕那法令触犯。
想当初我踏征途,正逢辞旧迎新时。什么日子才能归?眼看年终归期无。
我自己形单影只,差事多得不胜数。心中满是悲哀苦,疲于奔命无暇顾。
想那恭谨尽职人,无限眷念朝夜慕。难道我不想回家?只怕上司责罚怒。
想当初我踏征途,正值由寒转暖时。何日才能够回去?公务繁忙事情多。
眼看年终就快到,人们忙采蒿收豆。心中满是悲哀苦,自寻烦恼自己受。
想那恭谨尽职人,辗转难眠思不休。难道我不想回家?世事不安心恐惧。
长叹你们诸君子,莫图安逸坐享福。恭谨从事忠于职,交友正直亲贤人。
谨慎听从上述言,定有福祉鸿运到。
长叹你们诸君子,莫图安逸坐无为。恭谨从事忠于职,交友正直亲伴随。
谨慎听从上述言,定有洪福祥瑞来。
【解析】
这首诗是一位因公久役在外的官吏念友思归所作的诗歌,同时劝告友人要忠于职守,切莫贪图安逸。全诗共分五章。前三章自述其行役之苦、心怀之忧,表达了对生活现状的深深埋怨和对家乡友人的思念之情;后二章笔锋一转,告诫当朝的同僚要万事戒备,勤政尽职。诗人直诉胸臆,将叙事与抒情融为一体,娓娓道来,真切感人。诗中从多个方面地表现了诗人的内心世界,细腻委婉,真挚可感。