卡迈勒结识阿贝德(10)

子用极其平静的语调答道:"不就放在箱子里吗?"

阿贝德气急败坏地说:"快去拿来给我看!"

子慢条斯理地站起身来,不慌不忙地从箱子里取出那只银表,递给他。阿贝德接在手中,看了看,然后仰天长叹道:"毫无办法,但愿伟大的安拉拯救我!"

子故作震惊,装作关切的样子,询问道:

"当家的,你这是怎么啦?你到底想干什么?你应该把你的心事告诉我才对!"

阿贝德叹息着说:"叫我从何说起呢?这两天发生的事情真的把我弄糊涂了。当我看到那个商人把那短剑佩在他的腰间,我第一眼就认出来那肯定是我的短剑,因为那种镶配法是我的独家首创。举世无双的。他说了一番那短剑的来历,我听了心都要破碎了。奇怪的是我匆忙赶回家里,却看到那短剑分明好好地放在匣子里。这时我的心情暂时平静下来了。今天他又让我看那只银表,这只银表的装潢。镶配工艺,也是我独创的,是世间仅有的,整个巴士拉城中不可能找出和它一样的银表。他又说了一番银表的来历,我听了心急如焚。我自己难以对这一切做出明确的解释,头脑里一片模糊,不知道我们这个好端端的家庭究竟会发生什么样的事情!"

面对阿贝德极端痛苦的神情,小子不仅没有丝毫的同情之心,反而变本加厉地对他搅蛮缠,咒骂他道:

"你这个不讲情面的东西,闹了半天,你还 是觉得我跟那个商人有了私情,我送给他东西了,你怀疑我对你不忠!如果我找不出短剑和银表,那你就会认定我出卖了自己的忠贞!你听着,你既然如此不信任我,我还 能跟你说什么呢?从今天起咱们一刀两断,各吃各的饭。"

见妻子又一次大发雷霆,阿贝德又后悔了,后悔自己对她说出心里话,只好对她赔笑脸,好言安慰她。耐心地哄她。讨好她,直到她心平气和下来,才又强打神,到铺里干活去了。但是他自己的心境却并没有平静下来,他坐在那里,魂不守舍,一直在琢磨着这两天里发生的奇怪的事情,百思不得其解。他似乎有一种不祥的预感,有一种不幸的事情就要降临到他的头上了。他无打采地坐在那里,什么活儿也干不下去。当他回到家里时,小子主动地问他:

"当家的,你那商人朋友在哪儿?"

他说:"他在哪儿关我什么事儿?"

子说:"本来挺好的朋友,怎么会突然间生分了呢?"

他说:"我对他产生了一种厌恶的感觉。"

子劝道:"这样可就没意思了,别这样,还 是去请他来家里坐一坐吧。"

阿贝德在妻子的规劝下,毫不情愿地来到卡迈勒的住处。卡迈勒见他满脸愁云,便问道:

"你怎么啦,为什么不高兴?"

阿贝德说:"我很累,心情很不好,走吧,陪我到家里聊聊吧。"

他把卡迈勒带到家里,一起吃了晚饭,随便东拉西扯地聊了半天。整个晚上就听卡迈勒一人在海阔天空地吹,他只是支支吾吾地不时应付几句。半夜时分,使女端来两杯饮料,阿贝德喝下去,倒头便呼呼睡去,而卡迈勒则一点事也没有。这时小子闪身进来,对他说:

"你瞧这个昏睡得像一摊泥似的家伙无论如何也想不到这一切都是他身边女人耍的谋诡计!我还 要继续折磨他,直到他主动提出休了我,让我成为自由人不可!明天我把自己打扮成一个使女,你带我到他铺子里,你就对他说你是在路上花一千个金币买下来的,让他瞧瞧值不值这个价?到时候,我撩起面纱,让他很快地看一下。然后你马上带我回来,我从隧道回家去,让咱们看看究竟会发生什么事吧!"