《被委屈的汉字》读书笔记600字

《被委屈的汉字》读后感

你能想到汉字也有灵魂吗?在《被委屈的汉字》一书中,作家生动幽默地讲述了一些汉字的前世今生,喜怒哀乐。从书中我领略到中国汉字的博大精深,更感受到,原来有许多汉字承受着它们不该承受的“委屈”。

有人写道:“七月流火,酷暑难当”,指天气很热的意思。可是作家查证后发现,“七月流火”中的“火”字是“大火星”的意思。词语本意是农历七月天气转凉的时节,天刚擦黑的时候,可以看见大火星从西方落下去,而这里的“火”着实被委屈了。

读到这里,我立刻行动起来,字典词典一起查,看看还有哪些容易让人误解的成语,我是不是也犯过类似的错误?不妙,我还真发现自己也有误解用错的成语。“差强人意”,意指比人预想的好一些,还算让人满意。可是却被我误解为“不如人意”;“万人空巷”,意指家家户户的人都从巷里出来了,形容庆祝、欢迎等盛况。我却以为是:人们都在家里,巷子里空荡又冷清。了解了成语的出处和词意后,我可不能再犯这样的错啦!

汉字的委屈还不止这些呢。“刻不容缓”与“咳不容缓”,大家一看就明白这是将成语改成了治疗咳嗽的广告词。近些年来,在一些商业活动中,出现了大量滥用飞白这种修辞手法的现象,广告词中尤其多。除了书中列举的,我还发现类似的广告有:山地车广告—“骑”乐无穷;涂料广告—好色之“涂”;治疗结石病广告—大“石”化小、小“石”化了……不可否认,商家在广告中妙用飞白修辞手法可以吸引眼球,让人印象深刻。除此之外,还有很多网络流行语, 为了追求滑稽、幽默,飞白手法更是司空见惯:“悲剧”同“杯具”,“姐妹”同“集美”,“好自为之”同“耗子尾汁”……可是我们小学生,正是认知汉字的时候,如果对这些飞白词语先入为主,是不是对词语原意就渐渐混淆不清,甚至会提笔忘字,而那些被替换、遗忘的汉字又是多么的地委屈!

作为汉字文化的的传承者,我们不仅要写好汉字,更应该了解汉字背后的故事,断不能望文生义,让那些鲜活生动的汉字失了本意,承受着委屈啊! 

内容推荐

【下一页】             【上一页】