孙嵩《行都饯岁》赏析
作者:安慈 时间:2022-02-07 19:20:03 我要投稿!
行都饯岁
孙嵩 〔宋代〕
插架馀残历,挑灯忆故乡。年光蛇赴壑,羁旅雁随阳。
禁阙迎傩鼓,邻街祭灶香。英雄须自力,容易鬓毛苍。
译文
插放架上的残历,只剩下了孤单几页;挑起孤灯,回忆起安徽休宁的故乡。
年成光景,倏忽而逝,就像赶赴山野沟壑的小蛇,挡也挡不住;羁旅他乡,就羡慕追随暖阳可以南归的大雁。
紫禁城宫阙城楼前,传来阵阵迎傩的鼓声;相邻的街道,正在燃烧祭灶的香火。
真正的英雄,必须要自食其力;只是这样不停的拼搏,才容易让鬓毛变得苍白。
注释
插架:用斑竹制成悬于壁间可以放置物品的架子。
随阳:跟着太阳运行。指候鸟依季节而定行止。
禁阙:宫城前的楼观,借指宫城或宫门。
傩鼓:谓驱逐疫鬼仪式中敲击的鼓声。
赏析
这是宋代诗人孙嵩的一首岁末思乡诗。
今天是小年,品读《行都饯岁》,正合时宜。
行都,在首都之外另设的一个都城,以备必要时政府暂驻。这里指南宋都城杭州。饯岁,即设宴别旧岁之意。
插放架上的残历,只剩下了孤单几页;挑起孤灯,回忆起安徽休宁的故乡。这是写“年末之思乡”。“残历”二字,点出岁末时光不多,过完小年就快到除夕了。在异乡的夜晚,思念遥远的故乡,可谓人之常情。
年成光景,倏忽而逝,就像赶赴山野沟壑的小蛇,挡也挡不住;羁旅他乡,就羡慕追随暖阳可以南归的大雁。这是写“身心不自由”。小蛇可以入洞冬眠,大雁可以随阳南迁,只有我在异乡漂泊,不能归去故里过年。
前句脱胎于宋代苏东坡《守岁》,“欲知垂尽岁,有似赴壑蛇。”后世刘克庄的《五和》,“徂岁无异蛇赴壑。”以及方岳的《风作》,“年光何啻蛇赴壑。”皆从东坡处来。后句引用唐李冶《送阎伯均往江州》诗:“唯有随阳雁,年年来去飞。”
紫禁城宫阙城楼前,传来阵阵迎傩的鼓声;相邻的街道,正在燃烧祭灶的香火。这是写“祭灶之热闹”。“迎傩鼓”“祭灶香”,写出了祭灶日的风俗习惯。此处引用了宋代刘克庄《岁晚书事十首》诗句,“谁能却学痴儿女,深夜潜烧祭灶香。”
真正的英雄,必须要自食其力;只是这样不停的拼搏,很容易让鬓毛变得苍白。这是写“英雄之自力”。英雄也必须建立在自食其力的基础之上,才能称之为英雄。“鬓毛之变化”,既反映了时光飞逝的无奈,也表达了诗人壮志难酬的感慨。
整首诗一气呵成,感情真挚,笔力雄健,是饯岁诗中的千古佳作。