杜甫《秦州杂诗》原文及译文
作者:张易萱 时间:2023-05-27 17:20:33 我要投稿!
秦州杂诗
凤林戈未息,鱼海路常难。
候火云烽峻,悬军幕井干。
风连西极动,月过北庭寒。
故老思飞将,何时议筑坛。
【注释】
(1)秦州:今甘肃省天水县,是唐代西北边防要地。
(2)凤林:县名,今甘肃省临夏县附近。
(3)鱼海:今宁夏阿拉善额鲁特部。
(4)候火:烽火。
(5)悬军:深入敌境的孤军。幕井:军队用的水井。
(6)北庭:北庭大都护府。
(7)飞将:西汉时飞将军李广。
(8)筑坛:指任命将领戍边。刘邦曾筑坛拜韩信为大将军,故云。
【诗词译文】
凤林关的战乱还没有平息,鱼海的道路十分险恶行军艰难。烽火浓烟滚滚冲上九天,像一座座高山的山峰;深入到敌人境内的孤国,水井中的水枯干,处境非常困难,朔风猛烈,西部边境也好像被撼动;边庭寒冷,朦胧的月亮也发出寒光。老人们思念累立战功的飞将军李广,但何时才能商议筑坛拜将的事呢?