杜甫《奉济驿重送严公四韵·远送从此别》题解,译文
作者:张易萱 时间:2023-06-06 15:23:18 我要投稿!
奉济驿重送严公四韵①
【题解】
这首诗是杜甫送好友严武的诗作,作于宝应元年(公元762年)的四月,唐肃宗死后,唐代宗即位,六月,唐代宗召严武入朝为官,在镇蜀期间,曾亲自到草堂探视杜甫,并在经济上给予接济,因此杜甫非常感激严武,此番严武即将奔赴长安,杜甫特送赠别诗一首,因之前已写过《送严侍郎到绵州同登杜使君江楼宴》,故称“重送”。此诗语言质朴,格律严谨,情真意挚,凄楚却感人至深。
【原文】
远送从此别,青山空复情。
几时杯重把,昨夜月同行。
列郡②讴歌惜,三朝③出入荣。
江村④独归处,寂寞养残生。
【注释】
①奉济驿:在成都东北的绵阳县。严公:即严武(726-765年),字季鹰。华州华阴(今陕西华阴)人。唐朝中期大臣、诗人,曾两度为剑南节度使。
②列郡:指东西两川各个郡县。
③三朝:指唐玄宗、唐肃宗、唐代宗三朝。
④江村:指杜甫所居住的成都浣花溪边的草堂。
【译文】
相送严公走了一程又一程,已经送了很远的路,但是到奉济驿我们就要分手告别了,看着周围矗立的山峰,不免又徒增依依惜别之情。
这一别,真不知什么时候我们还能再举杯共饮,还像昨天晚上一样,我们在月色中并肩同行。
东西两川各个郡县的百姓都在赞颂你的功德,对你这次离任感到惋惜,他们哪里知道,你曾经在玄宗、肃宗、代宗三朝都出入朝廷位居高官,这是多么荣耀的一生。
此番我们分手后,我再次独自回到江村的草堂,余下的日子里,我只能是孤单寂寞地度过残生。