李白《秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者》原文,注释,译文,题解

秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者

【题解】

此诗选自《全唐诗》卷一七九。当作于唐玄宗天宝十三年(754年)。当年李白五十四岁,与魏万同游秦淮、金陵,别后复游宣城、南陵、秋浦等地。这首诗就是在秋浦与友人开怀畅饮时所作。

诗中描述了虽是雪夜,但好朋友一起饮酒作乐,唱歌抒怀,谈论山林野趣,顿觉寒意全无,实在是悠哉乐哉。全诗表达了作者豪迈的气概和豁达乐观的人生态度。

【原文】

披君貂襜褕①,对君白玉壶。

雪花酒上灭,顿觉夜寒无。

客有桂阳至②,能吟山鹧鸪。

清风动窗竹,越鸟起相呼③。

持此足为乐,何烦笙与竽。

【注释】

①君:一作“我”。张衡诗:“美人赠我貂襜褕。”颜师古《急就篇注》:“襜褕,直裾襜衣也。谓之襜褕者,取其襜襜而宽裕也。”

②桂阳:唐时郡名,即郴州。隶江南西道。

③越鸟:鹧鸪鸟。因以越地最多,故谓之越鸟。

【译文】

我身上穿的这件貂皮短大衣是你送给我的,与你对饮的这壶美酒也是你用白玉壶拎过来的。

雪花飘落在斟满的热酒中马上就融化了。一起开怀畅饮,顿时觉得这冬夜的寒意消失得无影无踪。

在座的客人中有从桂阳来的,会吟唱歌曲《山鹧鸪》。这优美的歌声如同清风摇动窗外的翠竹,居然连鹧鸪鸟都快乐地跟着鸣叫相和。

有这些大自然的美声和弦来增添娱乐的兴致,就已经足够了,何必还要烦劳笙竽伴奏呢?

推荐作文