李白《示金陵子》题解,原文,注释,译文
作者:张易萱 时间:2023-06-06 13:58:01 我要投稿!
示金陵子①
【题解】
唐玄宗开元十四年(726年),李白游历金陵时,对金陵子露显倾心,因此写下这首缠绵而极富情致的诗为馈赠。
摹写歌妓,为了避免流于平庸,李白用了宕逸轻灵之笔,清新洒脱的语言,描绘出金陵子的才艺气韵优雅,情致绵柔不落俗套。结尾借用谢安典故,喻写自己的心愿,就地起兴,更增添了诗篇的超逸神韵。
【原文】
金陵城东谁家子,窃听琴声碧窗里。
落花一片天上来,随人直度西江水②。
楚歌吴语娇不成,似能未能最有情。
谢公正要东山妓③,携手林泉处处行。
【注释】
①金陵子:金陵妓。
②西江水:西来的江水。语出《庄子·外物》,后人泛称吴越之地的江水为西江。
③要:同“邀”。东山妓:东晋名士谢安每游东山,常以妓女相随。
【译文】
金陵城东那是谁家的女子呀?引得行人停下脚步,偷偷去听碧纱窗里传出来的悠扬琴声。她像从天边翩翩飘来的一片落霞,跟随有情人一起渡过西江的流水潆潆。
她用吴语柔声地唱起楚歌,娇声起吐字不是很正,但那种似能非能最是有情。谢安正游东山,邀请这位才情女子相随,他们快乐地携着手,在林泉间纵情畅游。