唐璜(中)-第09章(2)

    从你丰盛的餐桌上拿一块骨头;

    他作过战,最近可吃得不太饱......

    据说,好像人民也饿得发慌.

    当然,你的俸禄是受之无愧,

    但请给国人你的一些余惠.

    七

    我不想评论你,我的公爵大人,

    你这么伟大!当然无可非议;

    罗马的辛辛纳塔斯虽崇高,

    和我们现代史却搭不上关系.

    不过,尽管你吃马铃薯不够,

    似乎也无需占那么多领地;

    啊,以五十万置一座田产,

    未免太贵了!......我可无意冒犯你.

    八

    凡是伟人都不以荣华富贵为报酬:

    厄帕敏南达拯救了底比斯之后

    就去世了,甚至没有得到一笔仪仗费;

    华盛顿除了得到感谢,此外一无所有,

    除了给祖国以万丈光芒的自由......

    这荣誉才罕见!连庇特也在夸口:

    作为一个高风亮节的国务大臣,

    他毁了大不列颠,竟然不要酬金.

    九

    除拿破仑之外,没有人像你这样

    被时势所,却又这样糟蹋良机,

    你本可将欧洲从暴君的压迫下

    解放出来,从而获得普世的感激;

    而今,你的名声如何?在群众的

    一片喧腾之后,要不要让缪斯告诉你?

    去吧,听它就在你祖国之中饥嚎!

    看看全世界,你应该诅咒你的战功!

    一十

    既然这几章都讲到汗马功劳,

    我,梗直的缪斯,无妨对你说出

    你在公报上读不到的老实话;

    是时候了,该对你们雇用之一族

    (个个凭祖国的血和债而自肥)

    将它宣示出来,而且不行贿赂:

    你干了大事情,可胸襟变狭小了,

    因此擎天伟业......将人类毁了.

    一十一

    死亡在欢笑,......有关逝去的世界

    请想想我们知道的多么可怜!

    它虽沉落了,像沉落的太,

    也许在别处引起更为灿烂的春天.

    死亡正笑对我们痛惜的一切,

    请看谁不在时时惶恐!死亡的箭