唐璜(中)-第08章(5)

    在一次血宴以后,就善于此道,

    以后更为政治或薪金而死拚了.

    二十三

    用朴实的尔兰话讲,他是个

    "男子汉"......这一词也许来源更古,

    据能断代的考古学家说:

    (而时代决定着古董属于哪个国土,)

    尔兰语源于汉尼巴的祖国,

    并穿着黛多字母的泰雅服装;

    当然这个说法只是根据理

    所作的判断,并非出于民族的感情.

    二十四

    但唐璜确是十足的"男子汉",

    一个风流倜傥的血青年,

    既而沉溺于儿女情长的欢娱,

    或者纵情感官(如果那一词不妥善),

    假若需要的话,也能够,去杀人,

    只要不缺良伴,(就是凡有激战.

    攻城.或诸如此类的消遣时,

    都少不了的人,)他亦能乐于此道;

    二十五

    但不怀丝毫恶意.不管作战

    还 是恋,他总怀着他所谓的

    "最好的愿望"......那张人类之王牌,

    因为但凡政治家,英雄,律师,女,

    无论是谁被追得困窘之时,

    总拿出这张牌来对付进攻:

    他们原有"善良的意图"他们说,

    可惜它"却替地狱铺了道路".

    二十六

    我开始担忧,地狱的街道假若

    是这样铺起的,是否它早已

    年久失修,当然不是由于

    那些被善意拯救的人,

    而该责怪沦入地狱之芸芸众生

    太缺乏那老生常谈的"一片好心",

    它一度将地狱的路铺得多光,

    如培尔梅尔大街真没有两样!

    二十七

    由于唐璜的一种奇特的偶然,

    (就是它,使战士命运彼此悬殊,

    好似在新婚周年之后,由于偶然,

    贞洁的妻子和忠实的丈夫脱离,)

    我说,由于奇怪命运的转折,

    他茫然失措,站定脚步,

    因为他发现,在一阵猛烈射击后,

    只剩下他自己,周围也没有一个人.

    二十八