唐璜(上)-第04章(20)

    除了变迁,有什么还 能永存?我曾经立足

    在阿喀琉斯墓上,却听到人否认

    存在过特洛亚;罗马也将变成疑问.

    一百零二

    死者一代代被时流冲进空茫,

    坟墓与坟墓相继,直到了无踪迹,

    一整个世纪的记忆就此消失了,

    又深深埋在后一代人的归宿里.

    我们祖先所读的墓碑而今安在?

    只剩了被人们从墓地里搜集几块来的;

    在那儿,成千上万一度扬名的人

    湮没无闻,与普通骨灰无异.

    一百零三

    每天下午,我都在那个青年英雄

    德.弗瓦游荡在死后成名的地方;

    对于人间的虚荣说,他死得太早,

    在依世人而言,他已经活得太长!

    一根残破的而雕凿尚细的石柱

    (它在长久的荒芜中濒临断亡,)

    还 记载着拉瓦那的一场杀戮,

    虽然草和秽物在四周积满.

    一百零四

    我每天也骑马路过但丁之墓,

    上面覆以圆顶,显得整肃而巧,

    并不显得壮观;但人们来凭吊的

    只是诗人的遗骨,而非这个英雄.

    但总有一天,无论诗人的诗卷册

    亦或战士的丰碑,都将了无痕迹,

    而沉沦于地下,不问战绩或诗,

    比起荷马和阿喀琉斯,大地是如此古老.

    一百零五

    那丰碑是由人的鲜血凝成的,

    现在人的污垢却凌辱着它,

    好像农民要以这粗蛮的发泄

    来表示他对这一角落厌恶;

    那丰碑的遭遇,那嗜血魔王

    所得到的就是如此追念,啊!

    由于他们喜屠戮和荣誉,

    人间竟成了但丁地狱!

    一百零六

    但歌者永会存在的:诗名虽然是

    一缕轻烟,它的芬芳却把思想刺激;

    那最初发自歌唱的不安的感情

    和过去一样,还 是要求显现出来;

    有如海波最终冲到岸边才碎没,

    热情也在纸上发泄它的

    成为诗歌.本来诗歌就是情感,

    至少在写诗成为风尚以前应该是这样.