唐璜(下)-第16章(10)

    阿德玲就这样,凭她的高兴,

    随时都可使外行人的"半瓶醋"

    显得默淡无光,由于表演对外行

    只是卖劲的炫耀,在她呢,则十分自如;

    不过愈是半瓶醋,越是摇晃,

    谁不曾听过某小姐和某贵妇

    为了愉悦宾客及母亲而卖弄?

    这亦是社界中司空见惯的事情.

    四十五

    啊,那一串二人和三人合唱的,

    漫漫的长夜!那些议论及赞叹!

    有多少"我的呀!"与"我的!"

    还 有多少美妙的"心灵的轻颤",

    "允许我吧!"及发抖的"后会有期",

    这全是最善歌舞的民族的贡献;

    还 有葡萄牙的"你在呼唤我",

    倘若你已厌倦了意大利的歌.

    四十六

    阿德玲不仅会唱巴比伦的悲歌,

    在尔兰绿谷或者在苏格兰高原上

    那些家喻户晓的民谣她也熟;

    当山民们在流大西洋彼岸,

    一曲就能让娄恰勃浮现在眼前:

    啊,音乐能把他们已永别的故乡

    重新带入他们热情的幻景里......

    阿德玲善于构制如此的乐曲.

    四十七

    阿德玲亦有薄薄的一层蓝色,

    她能押韵,更常常喜欢谱些乐曲;

    也时而写一些警句来讽刺友人,

    这自然是社界中应有的技艺.

    她蓝则蓝,但比起目前的天蓝,

    她的颜色仍望尘莫及.

    她差劲得竟把蒲伯称作伟大诗人,

    且更糟的是:还 居然这么承认.

    四十八

    奥罗拉呢,......既然我们在说趣味,

    而趣味现今又像是一只寒暑表,

    我们都按它的度数把人归类......

    应该说,她好比莎士比亚剧中的女角.

    那超越这尘世荒原的境界

    更加吸引她的心,她的心灵的深奥

    能令她以整个感情拥抱幻想,

    她就像太空一样深挚而沉默.

    四十九

    然而那尊贵却不高雅的公爵夫人,

    这丰满的青春女神费兹甫尔克