唐璜(下)-第16章(7)
他的一精一神状态,虽看来也许不严重:
至于其他内情,因为他自己
仿佛讳而不发,那么可以肯定:
他所需要的大概不是医生.
三十四
亨利勋爵本来在谈巧克力,
以及那些曾使他不满意的甜饼,
却插了一言,说唐璜不够开心,
这使他十分奇怪,因为天并未下雨.
接着他问:不知公爵大人怎样?
公爵夫人说,公爵身一体有点小恙,
是一种轻微的.世袭的痛风,
使贵胄们的骨节有些不易转动.
三十五
接着亨利转向唐璜,想讲句话
安慰一下他的悒郁的心情,
他讲,"从您的模样看来,也许是
黑衣僧打扰了您的睡眠?"
"什么黑衣僧?"唐璜问这句话之时,
极力保持镇静,或至少对他的问话,
显得若无其事,但不管怎样作派,
他的脸色还 是不由自主地发白.
三十六
"啊,难道您竟然没有听说过黑衣僧,
这里的幽灵?""我确实没有听过."
"什么!远远近近都在传闻......但传闻
有时失真......这故事我们今后再说.
不知是我们祖先的眼睛十分灵异,
还 是那幽灵日久而变得太怯懦......
虽然这故事的来源证据确凿,
我们近来已很少见到那黑衣僧.
三十七
"最近一次是......"而阿德玲把他的话打断:
(她观察出唐璜的面容的变化,
从而觉得她已经想到:这一段
闹鬼的传说所牵涉的,比他
肯承认的多得多.)"请别开玩笑!
要想开心,请你换个题目吧!
因为这故事已经被讲述了多遍,
再说下去不见得有多新鲜."
三十八
"开玩笑!"亨利说,"什么,阿德玲,
你想想,我们亲自在度蜜月时,瞧见了......""得,得,这都是太老的话;
来,让我将你的故事编成曲子弹唱."
她拿起琴来,优美得如狄安娜
拉弓似的;琴弦在她的手指下活跃起来,