唐璜(下)-第16章(8)

    开始发出清越之音,

    这曲子名叫"一个灰衣道僧人".

    三十九

    "将你写的歌词唱上吧!"亨利叫道,

    接着他转身向宾客微微一笑:

    "阿德玲亦算得半个女诗人哩."

    当然,别人为了凑趣和礼貌,

    就要求女主人将她的三种天才

    一并献出......因为实在不比这个少:

    歌喉,文采,和琴艺全集于一身,

    若是庸才,如何能够全面发展!

    四十

    阿德玲撒娇地迟延了一下......啊!

    迷人至极的忸怩模样,

    不知何故,但是美人都不可缺少.

    她始终低着头,眼睛瞧着地上,

    而后像火苗,一下活跃起来,

    清脆的歌唱随着琴声扬了起来,

    她的歌喉并没有花腔;这种优点

    因为我们不常常遇见所以很可贵.

    (一)

    小心,小心,严防那黑衣僧!

    在诺尔曼的石座上坐着他,

    一到午夜就喃喃诵经,

    仍念念不忘早年的祷告.

    当领地主人阿曼德维

    将诺尔曼寺院夺到了手中,

    他将所有的僧人都赶出门,

    但却有一个不曾被赶走.

    (二)

    他带着权威,与国王的敕令,

    寺院的土地被变为世俗,

    他一手执剑,一手拿火把,

    看有谁敢对他道一声"不";

    见有一个僧人却留下不走,

    无拘无束,仿佛不是身肉之躯,

    你看他在教堂,你看他立在门口,

    只待一到鸡鸣就不见踪迹.

    (三)

    不知是吉兆亦是凶兆,

    我也推算不出这兆头;

    他只是不分昼夜地守候

    古老的阿曼德维家宅.

    听说,每逢主人结婚的前夕,

    他就出现在新人的头,

    待主人临死时,人都这么说,

    他也会走来但并不是悲叹.

    (四)

    他哀吟,当男孩子出生时,

    若这老门第将有灾祸,

    你一定会在惨白的月光中