唐璜(下)-第14章(10)

    四十九

    可这不是我的信条;假如它是,

    倒免去我的几番心痛;不过我宁肯

    痛,也不愿意躲在硬壳里,

    像甲鱼般避开风的凶险.

    因为人对于世界上能够忍受什么

    或是不能忍受什么,顶好自己有所体验;

    这能给敏感的人增加辨别力,

    避免把他的海洋往筛子上倾倒.

    五十

    在一切可怕而又可恶的哀声中,

    比夜枭的哀号和午夜的凄风

    更森的,是那句话:"我早就对你说过!"

    发自友人事后的先见之明,

    他们不告诉你现在应该怎么办,

    只是曾经预言你终会一事无成;

    固然你是违反了"良好的成规",

    却有了一长串掌故给你作安慰.

    五十一

    阿德玲夫人是安详而又严肃的,

    这不仅限于对她女友的感情,

    除非公爵夫人可以改弦易辙,

    她相信后世不会给予她美誉;

    唐璜也遭到了这严肃的评判,

    不过对于他,还 有一点纯洁的怜悯,

    他的不谙世道,和他的年轻

    (比她小六周)激起了她的同情之心.

    五十二

    她在年纪上占了四十天的便宜......

    啊,她在岁数上可没有一点谎骗,

    谁都可以去查阅贵族名册,

    那里有生辰年月,不担心你推究,......

    这使她有权以慈母之心来关心

    一个年轻绅士是否游不妥;

    尽管她还 不到主动求婚的闰年,

    (让时光催老的女人才真叫可怜!)

    五十三

    可以推测她是在三十岁以内......

    就算是二十七吧,因为对年龄

    及美德都夸口的人,很少超过

    这个,过了的也要重新算起.

    唉,时间!为什么你跑在人的前面?

    你看,你的镰刀已经全无效力!

    修理一下吧,磨亮些,慢些收割,

    免得你在人前越来越遭冷落.

    五十四

    可阿德玲离那种成熟的年龄

    还 远得很呢!(那熟味不管多么好,