王维《欹湖》原文,翻译,鉴赏

【原文】

吹箫凌极浦①,日暮送夫君②。湖上一回首,青山卷白云。

【注释】

①极浦:遥远的水滨。

②夫君:称友人。南朝齐谢朓《和江丞北戍琅邪城诗》:“夫君良自勉,岁暮忽淹留。”唐朝孟浩然《游精思观回王白云在后》诗:“衡门犹未掩,佇立望夫君。”

【译文】

吹奏箫声,掠过遥远的水滨,日暮在这里为友人送行。在湖上回首望去,只见青山与卷卷白云。

【赏析】

此诗为诗人对景想象而作。面对辽阔的水面,诗人想象在这里送别友人。友人去后,蓦然回首,只看见巍巍青山,卷卷白云,而不见友人踪迹。虽然是想象之景,却写出了诗人临湖的怅然之情。

附:《欹湖》(裴迪)

空阔湖水广,青荧天色同。舣舟一长啸,四面来清风。