唐璜(下)-第12章(4)
一十七
好了,即使说我现在不成,至少我
得意过,并且是在我的少年时代;
少年得志最为好,因为那时对成功
最感必要,它给了我所要的东西;
也别管那些是什么,它已是我的了,
现在毋须过多申辩,确实,最近我已
为那成功付出了应有代价;
但尽管这样,我还 是不会后悔.
一十八
在我那笔版权官司里,有人申诉
是诉诸于后世,亦或是未出生的泥土
(这儿,他们以对生儿育女的信仰
名之曰后代,或后来世界的支柱).
在我观来,对于快要溺毙的人
乱抓这一根芦苇可有些靠不得;
由于很可能后代不知他们,
犹如他们也不知后代,我坚信.
一十九
不相信吗?我即是后代......你也是,
但我们记得了谁?不满一百人.
倘若再把记得的名字写出来,
恐怕写到一打就会写不准确.
普鲁塔克也不过给几十人作传记,
却亦使你们的史家满怀气愤:
十九世纪的米特弗真熟识希腊,
指出那古希腊人写的全为谎言.
二十
啊,文雅的读者和泼辣的作家!
(你们全是好人,差别仅在程度上.)
在这第十二章,好似有马尔萨斯
和韦伯弗斯握着我的手作书,
我要严肃起来.而后者的勇气
抵过了百万的雄师:他解放了黑一奴一,
而惠灵吞却一奴一役白人;至于那个
马尔萨斯呢,言行亦自相违背.
二十一
我是严肃的:著书人都如此.
为什么我不能自成一家学说,
将我的一支烛光贡献与太一陽一?
而今,好像全人类都苦苦思索
宪法啊,汽轮啊,这许多大的问题,
圣贤则立说反对人讨老婆,
除非他算好了在老婆断一奶一之时,
他有钱使那一屋娃娃饿不死.
二十二
这多么的高贵!又多么一浪一漫!
我认为"生一殖的一爱一好"即是这样,
(这个词儿我杜撰得还 总算满意,