王维《寄崇梵僧》原文,注释,译文,赏析

寄崇梵僧

【原文】

崇梵僧,崇梵僧①,秋归覆釜春不还②。落花啼鸟纷纷乱,涧户山窗寂寂闲③。峡里谁知有人事,郡中遥望空云山。

【注释】

①崇梵僧:崇梵是唐代寺名。在唐济州东阿县(近山东省聊城市东阿县)。

②覆釜:指东阿县覆釜村。

③涧户:山涧中的房室。

【译文】

崇梵寺的僧人,崇梵寺的僧人,秋天回到覆釜村,春天再也没有回来。落花乱舞、啼鸟杂鸣,山涧中的房室却门窗闲寂。山峡里谁知道人世间的事呢?(我)在郡中遥望,云山一片空茫。

【赏析】

崇梵寺的僧人曾在秋天结识王维。春天万物滋荣之时,僧人没有来郡中欣赏繁华的春景,而是在山中清修。诗人非常想念这位朋友,为他作诗。

诗歌起笔复用“崇梵僧”一词,使得诗歌具有歌谣的摇曳感。第三句以纷乱的花鸟写出峡谷的幽静,以落花缤纷、百鸟啼鸣从侧面写出山中人迹罕至。僧人的山居就建在这天机化境之中,远离人世喧嚣。而城中的诗人,无法完全逃出世俗的冗物,只能遥遥羡慕僧人的生活。