夏日山中(译文+赏析)
作者:安安 时间:2021-11-24 10:38:37 我要投稿!
夏日山中
唐 李白
懒摇白羽扇,
裸袒青林中。
脱巾挂石壁,
露顶洒松风。
注释
裸袒(tǎn):裸,赤身。袒,露臂。
青林:指山中树木苍翠、遮天蔽日。
脱巾:摘下帽子。
露顶:露出头顶。松风:松树间吹过的凉风。
白话译文
懒得摇动白羽扇来祛暑,
裸着身子呆在青翠的树林中。
脱下头巾挂在石壁上,
任由松树间的凉风吹过头顶。
作品赏析
全诗写出了作者在山林无拘无束,旷达潇洒,不为礼法所拘的形象,有魏晋风度。诗人忘情沉醉于“夏日山中”,悠悠然一种自乐自足的逍遥,特别是对个人情感的放纵与宣泄,可以说达到了极点。在《夏日山中》羽扇可以不摇,衣履可以不穿。
“裸袒青林中” ,“露顶洒松风”更体现出诗人悠然自得,亲近自然的心情诗通过对诗人自身状态的描写,来突出夏天的炎热。同时借夏天炎热的环境,表达诗人无拘无束,在山林间豪放自如的状态。诗中在夏天炎热的环境下,对诗人状态的描写生动,别有一番悠然自得的闲趣。