王维《茱萸沜》原文,译文,赏析

茱萸沜①

【原文】

结实红且绿,复如花更开。山中傥留客,置此芙蓉杯。

【注释】

①沜(pàn):即水畔。

【译文】

红红的果实发于绿叶之中,就像是花儿又开了。倘若需要在山中留客,主人为客人置办了芙蓉状的酒杯。

【赏析】

诗人在水畔多种茱萸,故以“茱萸”命名这处山庄景物。茱萸果实鲜红,一颗颗小红果,如伞垂生,远远看上去像花一样。王维此诗不再从侧面描写景物,而是直接切入了场景中最核心的景物加以白描。如果诗歌以白描写景,若整首诗落于描写景物上,则不免浅白。王维此诗诗意写得非常含蓄:“山中傥留客,置此芙蓉杯”,这两句需要结合茱萸的文化意义加以理解。古人认为,佩茱萸能祛邪辟恶。能留着茱萸沜的客人,一定是嘉客,主人愿意为这样的客人置办精美的器具。同时,作者也是在说,那些邪恶的人,不能留在茱萸沜。诗人的山庄,就像茱萸一样,“祛邪辟恶”,留存正气。

附:《茱萸沜》(裴迪)

飘香乱椒桂,布叶间檀栾。云日虽回照,森沈犹自寒。