王维《临湖亭》原文,译文,赏析
作者:张易萱 时间:2023-06-05 11:21:55 我要投稿!
临湖亭
【原文】
轻舸迎上客①,悠悠湖上来。当轩对尊酒②,四面芙蓉开。
【注释】
①轻舸:快船;小船。
②轩:栏杆。尊酒:樽酒,杯酒。
【译文】
轻快的小船迎接尊贵的客人,优哉游哉泛舟湖上。倚着栏杆相对饮酒,四面芙蓉花盛开。
【赏析】
这首诗描摹了主人与客人在湖中欢快饮酒的场景。比之《鹿柴》的一片幽寂禅机,此诗没有多么深奥的意味。读诗的人,往往期待诗歌有诗外之音,此诗却只是简白爽快。后世虽然对《鹿柴》评价很高,但作为山庄的主人,王维是不是把自己的山庄到处修得幽深寂静,是不是希望把自己的住处,一座美丽而多姿的山庄,写得处处冷僻呢?幽寂的住处虽然静心,但能够快意抒怀饮酒的亭子(临湖亭),能够赏心悦目的花园(木兰柴),也是山庄主人所需要并且喜欢的。
附:《临湖亭》(裴迪)
当轩弥滉漾,孤月正裴回。谷口猿声发,风传入户来。