回乡偶书(译文+赏析)
作者:安安 时间:2021-11-24 15:47:56 我要投稿!
回乡偶书
唐 贺知章
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
注 释
回乡偶书:回到家乡随意写下的诗
老大:年纪大了
无改:没什么变化
衰:掉落,稀少
相见:看见我
客:指诗人
白话译文
小时候离开了家乡,到老了才回来。家乡的口音没有改变,但鬓发已斑白。
孩童们见了我,没有一个人认识我,还笑着问我:“客人,您从什么地方来呀?”
诗人介绍
贺知章作为唐朝前期的一位重要诗人,其诗作对唐诗的发展具有一定的导引作用,对盛唐诗歌创作实践也具有示范意义,并对盛唐诗歌的繁荣产生了“一花引来万花开”的巨大效应,为唐诗的发展与繁荣做出了卓越的贡献。
贺知章早年迁居越州山阴(今浙江绍兴)。少时即以诗文知名。唐武后证圣元年(695年)中进士、状元,是浙江历史上第一位有资料记载的状元。
作品赏析
这是一首久居异乡后返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧、人事不同,人生易老、世事沧桑的感慨。第一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写诗人数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。第三、四句诗人虽写自己,却从儿童的感觉着笔,极富生活情趣。
诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓厚。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦。