《风》原文·翻译·注释

《风》

唐 李峤

解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。

注释 

解:知道,懂得。三秋:秋季,一说指晚秋,农历九月。

二月:早春,农历二月,一说指春季。

过:经过。

斜(xié):倾斜,歪斜。

白话译文

可以吹落秋天金黄的树叶,可以催开春天美丽的鲜花。

刮过江面能掀起千尺巨浪,吹进竹林能使万竿竹倾斜。

作品赏析

这首诗歌的题目是“风”,然而正文中却没有一个“风”字,也没有出现“吹”“刮” 等描写风的词语,紧紧通过四种自然现象来表现“风”的特征。诗中没有风的痕迹,但风已经从读者的心中掠过。诗歌的前两句从风的能力说起:能吹落深秋黄叶,能催开初春鲜花。诗人赋予风神奇的能力,令人耳目一新,让人感受到风的温和体贴。后两句动感十足,粗犷有力:经过江时能掀起千尺巨浪,刮向竹林时可以把万棵翠竹吹得歪歪斜斜。诗人赋予风雄壮的力量,展示了风的狂暴和凶猛。整首诗歌对仗整齐,特别是每句中的数字,更直观地写出了风的特征。