《已亥杂诗》原文·翻译·注释
作者:张易萱 时间:2022-04-05 08:53:12 我要投稿!
己亥杂诗
清 龚自珍
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
注释
九州:泛指全中国。
神奇:生气勃勃的局面。
恃:凭借,依靠。
风雷:狂风和雷霆。
万马齐喑:比喻毫无生气的社会局面。
喑:哑的意思。
究:终究、毕竟。
重:重新。
抖擞:振作,奋发。
不拘一格:不要局限于成规。
白话译文
中国要振兴,必须依靠社会变革,沉默无声、死气沉沉的局面实在令人悲哀。
我奉劝当朝统治者能重新振作精神,打破那些陈规陋习,挑选出更多栋梁之才。
作品赏析
这是一首祭神诗,是诗人在一次祭祀活动中受邀而写的,诗人借题发挥鞭挞了当时封建专制的统治,表达了自己渴望社会变革的急切心情。诗的前两句运用了生动形象的比喻,写出了诗人对当时社会的看法,“万马齐喑” 比喻当时社会腐朽,“风雷”比喻新兴的社会力量。诗的后两句中“不拘一格降人才” 是诗人的大声疾呼,表现了诗人期待优秀、杰出人才的涌现,期待社会变革的赶快到来,充满了诗人关注社会政治的激情。