唐璜(上)-第01章(34)

    但那不可能啊,因我已多次提到:

    一个女人讲起理来可有一大车;

    那么,她沉默只能是为了

    体贴唐璜,怕他的身心受到刺激:

    她知道他很珍视母亲的名誉.

    一百七十七

    也许还 由于(这就是第二个原因)

    阿尔方索从来没有对唐璜怀疑过,

    他吃了半天醋,可是不难看出

    对谁是快活的姘头却都不能肯定;

    的确,他越是猜测是谁藏在他家,

    这个哑谜就越会伤他的脑筋;

    现在如果是提起伊内兹,那就等于

    把唐璜到阿尔方索的手中.

    一百七十八

    事情太过微妙时,一语就能道破,

    还 是以沉默为佳:而且需要有"技巧"

    (这个新名词我总觉得不够味,

    但用了它倒也省却了许多辞藻),

    它使夫人在受责问的时候,

    远离事实,净在那里拐弯抹角;

    凡是娇人儿谎话都说得多么好听!

    要陪衬那张俊脸,还 有什么会更合适?

    一百七十九

    她们的脸红了,我们便信了她们的话;

    至少我是常常会如此.无论如何,

    反驳是无用的,因为一挑起头,

    她们就更加滔绝,口若悬河;

    在说累了的时候,她们就会叹口气,

    并垂下幽怨的眼帘,慢慢挤出

    一两颗泪珠:我们准得陪着笑脸,

    然后就......然后就......坐下来用餐.

    一百八十

    阿尔方索演说完毕,请求她的原谅,

    朱丽亚先是半拒绝,然后是半应允,

    接着是约法三章,他认为未免太过苛刻,

    因为取消了他要的几件小事情,

    他就像亚当站到乐园的门口,

    抓耳挠腮,满怀枉然的悔恨,

    只是不停地请求她不要再拒绝;

    就在这时,呀,他踢到了一双鞋!

    一百八十一

    一双鞋吗?如果它和女人的脚一般大小;

    那又怎样?不算什么,

    但它却是(真是教我说来痛心)

    男人穿的,而将它拿起来看看,

    又是那么轻而易举.呜呼,悲哉!