唐璜(上)-第01章(42)

    它的顶峰同样弥漫着云雾;

    就为了这啊,人们又写,又说,又宣讲,

    英雄豪杰厮杀,诗人"秉着夜烛",

    好等本人化为灰烬时,能够夸得上

    一个名字,一幅劣照,和更糟的雕像.

    二百一十九

    人类们的希望又是什么?古埃及国王

    基奥普斯造就了第一座金字塔,

    为了他的盛名和他的木乃伊

    永垂不朽,这塔造得最高大,

    可惜他却没有料到,他的墓会被盗,

    棺材里竟连一点灰都没有留下来.

    唉,这样看来,无论是你,是我,

    都何苦还 要立丰碑把希望寄托?

    二百二十

    然而,我一向就穷究哲理,

    于是我常常自慰说:"呜呼!生如白驹过隙,

    此身本是草芥,任死神随意收割;

    你的青春总算没有白过,

    你能依照自己的愿望再活一遍吗?

    但它仍然将流逝,......所以,先生,该感激

    你的星宿,一切情况总算不太坏:

    照顾好你的钱袋,读你的《圣经》吧."

    二百二十一

    然而现在,亲的读者!还 有

    更敬的主顾!诗人......就是我......

    不得不和您握手告别了:再会吧,

    敬祝您的身体健康,一切平和.

    如果彼此满意,咱们还 会再见,

    若是话不投机,我这么一点货色

    足够您受了,我再也不敢多打扰......

    但愿别人也能这么自知才好!

    二百二十二

    "去吧,小小的书,远离我这个幽居!

    你被掷于长河上,任你飘流.

    你若是真如我所料想,曲高和寡,

    多年以后,世人必会把你珍留."

    既然还 有人能读塞,能懂华兹华斯

    那么我也难免要一试身手!

    不过前四行句句是塞的大作,

    那不是我的,请读者千万不要混淆!